Обреченные любить | страница 17



Райс не обратил на его слова ни малейшего внимания.

– Мы с мистером Милберном помогали всем проверять фургоны, а Гейнс не дал нам проверить свой. Он…

– Помолчал бы лучше, – буркнул Эли.

– Послушай, он говорит не с тобой, – вмешался Милберн. – Вчера вечером Райс видел Сару с Гейнсом и хочет рассказать ей то, что узнал об этом малом.

– Я и сам не в восторге от этого типа, – проворчал Эли.

– И Риверу он тоже не понравился бы, – стоял на своем Райс. – Он злой, грубый и называет меня никчемным мальчишкой!

Эли взял тонкий нож и потыкал им картошку.

– Я тоже называю тебя никчемным мальчишкой.

– Но он не имеет на это права, – рассудительно ответил Райс.

Милберн засмеялся, снял шляпу и вытер лоб рукавом.

– Пойди умойся, малыш.

– Есть, сэр!

– Я тоже скоро к тебе присоединюсь. Освежусь перед ужином.

Эли посмотрел вслед мальчику, шагавшему к ручью.

– Забавно, что этому щенку хочется заботиться о других. Правда, Пит?

– Что это с тобой сегодня? – удивился тот. – Ты, похоже, в хорошем настроении. Неужели нашел человека, который перечил тебе весь день?

– Иди-иди, – отмахнулся Эли, бросил косой взгляд на Сару и занялся костром.


Пять дней спустя фургоны остановились у реки, самой широкой из всех, что попадались на пути до сих пор.

– Это Большая Голубая, – сказал Саре Райс. Он гордился тем, что может делиться с ней своими познаниями. – Мистер Милберн проверяет, безопасен ли брод. Если бы Ривер был с нами, это была бы его работа.

Когда фургон начал спускаться к воде, Сара вцепилась пальцами в сиденье, но Райс был совершенно спокоен.

– Теперь уже недалеко до перекрестка маршрутов, – сообщил он. – Фургонов много, а травы мало. Мы можем встретить индейцев. – Он с любопытством посмотрел на Сару, ожидая ее реакции. – Но вы можете не волноваться. Здешние индейцы не очень опасны, а к тому времени, когда появятся другие, с нами уже будет Ривер.

Попытка мальчика подбодрить ее заставила Сару улыбнуться.

Когда фургон выбирался на сушу, его снова сильно тряхнуло.

– Райс, ты самый лучший гид, на которого я могла бы рассчитывать. Ты рассказываешь то, о чем все остальные молчат. Наверное, они думают, что я и без них все знаю.

– А я сам узнал это только недавно и понимаю, что вы чувствуете, – сказал он, вспыхнув от похвалы.

– Повторенье – мать ученья? – догадалась Сара.

Райс недовольно сморщил нос, и она рассмеялась.


– Авария! Авария! – обернувшись к каравану, крикнул Милберн.

Райс натянул поводья, спрыгнул на землю, подал руку Саре и вытянул шею, следя за тем, куда направился хозяин. Вскоре к ним присоединился Эли.