Волшебный круиз | страница 28



Он снял с нее туфли и несколько минут, молча, стоял и взирал на нее сверху вниз.

— Цвет лица становится нормальным, — констатировал он. — Как себя чувствуешь? Лучше? — Он взял Фрею за руку и поцеловал каждый ушибленный пальчик. — Так, наверное, твоя мама делала.

В глазах его была тревога, смешанная с дерзостью.

Фрея, наконец, поняла, против чего приходилось бороться всем его женщинам. Подобное отношение, способно сломить любое сопротивление. Отогнав от себя эту мысль, и стараясь не обращать внимания на пульсирующую в пальцах боль, она через силу улыбнулась Дереку.

— Думаю, нет никакой необходимости утруждать миссис Спендер. Это же просто синяки.

— Мне виднее, — отрезал он. — Я тоже виноват, ведь это я предложил тебе прокатиться.

Фрея была готова разрыдаться. Боль в пальцах не шла ни в какое сравнение с чудовищной болью в сердце. На лице Дерека застыло каменное выражение. Должно быть, он жалел, что она испортила ему день своим присутствием. Третий, как говорится, лишний.

Вскоре появилась Дороти, и ее бодрый голос свежим ветром ворвался в размышления Фреи.

— Ваши таблетки, милая. Надеюсь, рука скоро пройдет.

Фрея села прежде, чем Дерек успел ей помочь.

— Мне так жаль, от меня одни проблемы, — извинилась она перед хозяйкой, принимая пилюли. — Рука почти в норме.

Глава 4

Фрея проснулась оттого, что кто-то вошел в спальню. Открыв глаза и приподняв голову с подушки, она увидела Мойру, державшую в руках шелковое одеяние восхитительного голубого цвета. От Мойры исходил божественный аромат, и Фрее захотелось спросить, какими духами она пользуется.

— Проснулись, мисс Марш? Надеюсь, ваша рука не слишком болит.

В глазах Мойры было такое сожаление и раскаяние, что Фрея поспешила утешить ее.

— О да, уже все в порядке. Посмотрите сами. — Она протянула руку, по пальцам растеклись неприятные сизо-фиолетовые подтеки. — Это ерунда. Через несколько дней синяки сойдут.

Фрея села и спустила ноги на пол.

— Я рада, — улыбнулась Мойра. — Я подумала, что ваш костюмчик помялся, вы ведь в нем спали, поэтому принесла вам вот это кимоно. Я буду счастлива, если вы примете его в дар. Я его ни разу не надевала, а мы с вами примерно одной комплекции, вам должно подойти. Я помогу вам надеть его, когда вы умоетесь.

Чуть позже Фрея уже смотрелась в зеркало.

— Вы просто чудо, — промолвила Мойра, окинув ее восхищенным взглядом.

Фрея повернула голову и изогнулась, пытаясь увидеть себя со спины.

— Мне нравится. Я очень вам благодарна. Мне всегда хотелось иметь кимоно. Когда моя сестра жила в Сингапуре, я просила ее привезти мне одно, но она, должно быть, забыла. Короче говоря, у меня в жизни такого платья не было.