Разбилось зеркало, звеня... | страница 32
— Что вы хотите сказать? — спросила она. — Приступ прекратился?
— Можно выразиться и так, — ответил Радд. — Бедняжка скончалась.
— Скончалась?
Миссис Бэнтри была просто потрясена. Она смогла только повторить свои слова:
— Но ведь она только что прекрасно себя чувствовала!
— Знаю… знаю, — хмуро пробормотал Джейсон Радд. — Но чего только не случается на свете!
Глава 6
1
— Вот и я, — объявила мисс Найт, ставя поднос с завтраком на столик у постели мисс Марпл. — А как мы себя чувствуем сегодня утром? Я вижу, мы раздвинули занавески, — добавила она с ноткой неодобрения в голосе.
— Я просыпаюсь рано, — сказала мисс Марпл. — В моем возрасте вы, наверное, тоже будете вставать рано.
— Звонила миссис Бэнтри, — сообщила мисс Найт, — примерно с полчаса назад. Она хотела поговорить с вами, но я сказала, чтобы она позвонила позже, после того, как вы позавтракаете. Я не хотела беспокоить вас так рано, пока вы даже чаю еще не пили и ничего не ели.
— Когда звонят мои подруги, — сердито заметила мисс Марпл, — я предпочитаю, чтобы меня звали к телефону.
— Конечно, это моя вина, — прошептала мисс Найт, — но мне это показалось неразумным. Если бы вы к этому времени съели хоть вареное яичко и выпили свежего чая, тогда другое дело.
— Полчаса назад, — задумчиво пробормотала мисс Марпл, — это значит… погодите-ка… да… в восемь часов?
— Чересчур рано, — заметила мисс Найт.
— Не думаю, — продолжала размышлять вслух мисс Марпл, — чтобы миссис Бэнтри позвонила мне в такой час, не имея на то веских оснований. Обычно она не звонит мне рано утром.
— О, дорогая, не забивайте себе голову, — попыталась успокоить ее мисс Найт. — Думаю, она скоро позвонит снова. Или, быть может, вы хотите, чтобы я позвонила ей?
— Нет, благодарю вас, — поспешила возразить мисс Марпл. — Я, пожалуй, сперва позавтракаю, пока завтрак не остыл.
— Надеюсь, я ничего не забыла, — бодро сказала мисс Найт.
Да, все было в полном порядке. Чай был достаточно крепким, яйца варились ровно 3 минуты 45 секунд, гренки были обжарены со всех сторон равномерно, масло нарезано аккуратными кружочками, и рядом стоял маленький горшочек с медом. В некотором смысле мисс Найт все же была незаменима. Мисс Марпл позавтракала с явным удовольствием. Вскоре снизу донесся шум пылесоса. Это пришла Черри.
Со звуком пылесоса Черри успешно состязался ее голос, напевавший одну из новых популярных песенок. Зашедшая за подносом мисс Найт покачала головой.
— Мне очень хотелось бы — заявила она, — чтобы эта молодая особа пела не так громко. У нее нет никакого понятия о вежливости.