Нежное пламя | страница 69



Этим вечером и Викки чувствовала себя просто женщиной, и это было вызвано, конечно, его присутствием.

— Я не хотела вас обидеть, месье. Я очень вам благодарна за то, что вы сделали для Сузи. Собственно говоря, вы помогли ей освободиться от страхов за свое здоровье. Она была вне себя от счастья, когда выбежала из больницы после обследования.

Его лицо просветлело.

— А вы не завидуете немного ее семейному счастью?

— Нет. Я очень за нее рада. Конечно, в первое время мне будет не хватать ее. Мы ведь всегда были вместе. — На губах Викки появилась вымученная улыбка. — Я украшала нашу квартиру, когда она уехала сюда на практику, мне хотелось сделать ей приятный сюрприз, когда она вернется. Но впрочем, мои труды не пропали даром. Молодая пара, которой я сдала квартиру на время нашего отсутствия, была очень довольна.

— Это ваша собственная квартира?

— Наша, — уточнила она. — Это дом нашего отца — трехэтажный, с террасой. Когда папа умер, мы сделали из него три отдельные квартиры, оставив за собой нижний этаж.

— Вы почувствуете себя одинокой, когда вернетесь, да?

— У нас очень много друзей.

— Но главного, одного друга у вас нет?

Она улыбнулась, и он странно посмотрел на нее.

— Если вы имеете в виду мужчину, то нет.

Он отбросил свою сигару.

— Вы в первый раз в этом городе?

— Да, — ответила она.

— Значит, вы еще не были в монастыре на горе?

— А там есть монастырь? — Окурок ее сигареты присоединился к окурку его сигары в пепельнице.

— Руины монастыря. Говорят, там водятся призраки. Я никогда не видел привидений, но местные жители клянутся, что они существуют. Большая часть пути идет в гору, но она вполне приятна. Если вас это интересует, мы можем прогуляться. Кроме того, путешествие поможет нам переварить обед, говорю вам, как врач.

— В таком случае я не могу отказаться.

Он приподнял бровь:

— А вы боитесь привидений?

Внезапно ее глаза сверкнули.

— Нет, если вы не боитесь.

Он явно не ждал серьезного ответа на свой вопрос и лишь лениво отозвался:

— Тогда в путь.

В лунном свете казалось, что город вдруг стал таким, каким он был в средние века, с его узкими изогнутыми улицами, которые вели к тропинке, поднимающейся вверх.

Листья шуршали под их ногами, в ночном воздухе повис таинственный аромат ночных цветов. Для Викки эта ночь обладала каким-то чудесным свойством, ей казалось, что пробегающие сейчас мгновения уже никогда не повторятся. Высокие деревья возвышались по краям тропинки, из-за ветвей выглядывали фонарики. Викки наблюдала, как они мерцают в листве.