В кольце твоих рук | страница 92
Наконец Августа произнесла первое, что ей пришло в голову:
— Ты позовешь меня, когда начнутся роды? — Они покосилась на Сирабелль.
Питер поцокал языком:
— Мисс Августа, вы же знаете, что вашему брату это не понравится.
— Но почему? Раньше он мне всегда разрешал…
— Раньше вы были маленькой, мисс Августа. Теперь вы — юная леди, и ваш брат хочет, чтобы вы вели себя, как леди.
Августа нахмурилась:
— «Саймон хочет»… Питер, если б ты знал, как мне надоело быть этой самой леди! Я понимаю: Саймон заботится обо мне и все такое, но иногда его забота заходит уж слишком далеко… Как он не понимает, что заставляет меня делать то, чего я не хочу!
— Он просто беспокоится о вашем будущем, мисс Августа. — Питер подошел к верстаку. — Скоро вам придется выходить замуж, создавать собственную семью…
Эти слова снова напомнили Питеру о том, какое разное будущее их ожидает.
В глазах Августы — во всяком случае, так показалось Питеру — отразилось удивление:
— Питер, ты, конечно, шутишь! Да кто же на мне женится!
У Питера подступил ком к горлу. Ему хотелось броситься к Августе, взять в свои руки это дорогое ему лицо, расцеловать… Но он лишь тихо произнес:
— Любой мужчина, если только он в своем уме, почел бы за честь…
Он посмотрел на нее, и этот взгляд говорил так много…
Неизвестно, что случилось бы дальше, если бы в этот момент не послышался звук приближавшейся кареты. Питер очнулся первым. Он удивленно пожал плечами, словно выходя из забытья, и поспешил к выходу. Августа последовала за ним. Сердце ее замирало.
— Вы ждете гостей, мисс Августа? — удивленно спросил Питер.
— Нет, — Августа и сама была не на шутку удивлена, — но в такое время года гости иногда являются без приглашения…
Она вдруг остановилась, щуря глаза от слепящего солнца.
— Боже праведный, это же Саймон!
— И с ним какая-то женщина… Что-то я не припомню, чтобы хозяин собирался завести новую служанку.
— Что же все-таки произошло? — недоуменно спросила Августа.
— Судя по его лицу, — заключил Питер, — вряд ли что-то очень приятное…
Тут оба переглянулись и бегом бросились к карете.
Если что-нибудь и могло сломить волю Сторм, так это двухдневное путешествие по ухабистым дорогам, показавшееся ей бесконечным. От жары и дорожной пыли она чувствовала себя совершенно разбитой, не говоря уже о тряске, превратившей все ее тело в сплошной синяк. Весь день она ехала со связанными руками и ногами, а единственным «развлечением» было презрительное молчание ее спутника. На ночь они остановились в небольшой гостинице на границе Виргинии и Северной Каролины, где Сторм приняли за служанку Саймона и поместили в крохотном предбаннике рядом с его номером. Здесь Сторм почувствовала себя настолько уставшей, что даже не притронулась к еде. О попытке побега не могло быть и речи. Она обессиленно повалилась на набитый соломой тюфяк и впала в забытье, а на рассвете пытка возобновилась.