Квантунская рапсодия | страница 41
Наступал самый ответственный момент бегства Его превосходительства наместника. Впереди был Кинчжоу, а за ним до станции Гай-Чжоу железнодорожная ветка шла вдоль берега моря. Это было наиболее уязвимое место пути. С началом войны, здесь случались нападения на поезда хунхузов, а одна мысль о высадившихся японцев приводила Алексеева в дрожь.
Стоит ли говорить, что в эту ночь бедный генерал-адъютант не сомкнул глаз, постоянно подбадривая себя, сначала горячим чаем с лимоном, а потом коньяком с тем же лимоном. Командир конвоя ежечасно докладывал наместнику обстановку, но это его мало успокаивало. Он то погружался в тревожный сон, то просыпался и с тревогой устремлял свой взгляд в ночную тьму за окном купе.
Кинчжоу встретил поезд наместника вместе с утренним рассветом, они экспресс не остановился на станции, с грохотом пройдя через неё на прогон. Вперед, только вперед, лишь бы опередить коварного врага решившего отрезать Артур от Маньчжурии. Таковы были помыслы человека, ещё несколько дней назад на совещании командования Квантунского укрепрайона жестко и едко высмеявшего доклад генерал-майора Кондратенко об угрозе высадке японского десанта у Бицзиво.
- Вы слишком увлеклись изучением истории, господин Кондратенко – желчно молвил наместник, едва Роман Исидорович закончил говорить.
- То, что было в китайскую войну, мало вероятно сейчас. Поймите вы это. Пока русская эскадра находиться в Артуре, японцы никогда не рискнут провести десантную операцию в Бицзиво. Они панически бояться кораблей нашей эскадры, даже в её нынешнем, ослабленном виде. Попытки Того запереть нас в гавани наглядное тому доказательство – наместник прервался и покопавшись в своей любимой папке для доклада, извлек на свет и радостно потряс листом бумаги.
- Вот полюбуйтесь, что докладывают мне господа дипломаты из Чифу. «Адмирал Того торжественно объявил, что третья атака брандеров завершилась успешно и русский флот надежно заперт в гавани Порт-Артура». Ну, как вам подобные известия? – торжествующе спросил Алексеев и, не дожидаясь ответа, продолжил говорить – это напрямую доказывает слабость японцев и их страх перед нами. Не в силах одержать победу над нами, противник измышляет всякие небылицы для поддержания духа своих солдат и своего международного престижа.
- Но все же может быть следует – начал Кондратенко, но наместник жестко прервал его.
- Никаких но!! Их просто не может быть! Вы не моряк господин Кондратенко и совершенно не знаете, условия тех мест, где может произойти ваша гипотетическая высадка десанта! А они таковы! Весь район Бицзиво это сплошное мелководье и высадка возможно только на шлюпках и только во время прилива! При отливе японцы будут идти шерсть верст с гаком, по колено в жидком иле. Вы это понимаете!? А если понимаете, то согласитесь со мной, что только сумасшедший рискнет проводить операцию такой сложности при существовании нашего флота.