Выдумщица | страница 48
Но опять-таки дело не в том, чтобы просто не столкнуться с Хоуп. Дело в том, что тогда я столкнусь со всей своей ложью. Если Хоуп обнаружит, что я работаю здесь, она все расскажет маме, как бы я ни просила не выдавать меня. А если мама узнает, что я всего лишь продавщица в косметическом отделе, а не ведущий сотрудник пиарной компании, то, представляю, в каком она будет состоянии. И потом она только и будет говорить о том, что как бы стыдно было папе, если бы он видел меня сейчас…
Ну, в общем, вы понимаете.
Надо думать быстрее.
И тут кое-что приходит мне в голову.
Наш склад. В последнее время он завален последней партией косметики «Китс». И из-за того, что произошла путаница с дистрибьютором, мы заменяли одни товары на другие, и все перемешалось. Последние два дня Лорейн все собиралась их рассортировать, но, насколько я знаю, руки у нее до этого так и не дошли.
Я оглядываюсь на свою картонную сестру, улыбающуюся мне в спину, затем смотрю на часы. 14.20.
Сейчас или никогда, говорю я себе, и у моего сердца начинается приступ безумия.
Я нахожу Лорейн и говорю ей, что хочу заняться вместо нее сортировкой товаров.
— С вами все в порядке? — спрашивает она меня, дотрагиваясь до моего лба своей рукой с совершенно исключительным маникюром.
— Все хорошо, — говорю я. — Просто я в последнее время допускала небрежность в работе и теперь хочу что-то сделать, чтобы искупить вину. Вот я и решила помочь вам разобраться на складе.
Она бросает на меня взгляд, который можно было бы назвать вопрошающим, если бы ее кожа на лбу подчинялась эмоциям.
— Ну, хорошо, — в конце концов говорит она. — Сейчас у нас и в самом деле не так уж много работы за прилавком. Вот ключи. В этот миг я люблю Лорейн.
Люблю так сильно, что от всей души чмокнула бы ее в вывернутые наружу, как у форели, губы.
Говорите, что хотите, но эта женщина только что спасла мне жизнь.
Но я передумала целовать ее и, ограничившись покорным кивком, взяла ключи и пошла на склад. Быстро.
29
Вот дерьмо! Дерьмо всмятку!
С кофе-шоколадом, ликером и взбитыми сливками.
Я пошла слишком поздно.
Вот она. Моя сестра. В двадцати шагах от меня.
Проходящая через автоматические двери с какой-то другой женщиной. Старше ее и ниже. Наверное, со своим агентом или что-то в этом роде.
Она меня не заметила.
Мне ничего другого не остается, как опустить голову.
Иду…
Голову вниз.
— Фейт?
Я коченею, а голова моя все еще опущена. Дверь на склад в трех метрах. Я еще могу заскочить туда и запереться. Может быть, она решит, что обозналась. Я хочу сказать, что, когда она позвала меня, интонация у нее была вопросительная. Три года, это не так мало. Она-то уж точно выглядит совершенно по-другому, может быть, и я тоже.