Выдумщица | страница 21
Элис. Единственный человек в этом мире, кому мне не надо лгать.
— Дерьмово, — говорю я, — прошло все дерьмово.
— Что, и отзывы не помогли? — спрашивает она, искренне пораженная этим фактом.
— Боюсь, что так, — отвечаю я. — Тот, кто проводил собеседование, знал, что я лгу.
— Фейт, мне так жаль, — и ей действительно жаль, это чувствуется по голосу.
— Не волнуйся, — говорю я, осознавая, что квота на волнение у Элис гораздо больше, чем у кого бы то ни было.
— Это еще сработает, вот увидишь, — говорит она, — сработает, я знаю.
Ее слова для меня как теплое молоко, они меня моментально успокаивают.
— Ладно, — говорю я, — хватит обо мне. Как у тебя сегодня?
— Хорошо, — отвечает она. — Мы сегодня гуляли. — Говоря «мы», она подразумевает свой животик, которому уже восемь с половиной месяцев. — В парке. Ты же знаешь, что для меня это еще то удовольствие.
— Да уж, — соглашаюсь я в свою очередь, так же давая ей порцию теплого молока. — Это достижение.
Двести метров до парка без приступа паники — уже достижение, но тут ничего не сделаешь. Это ведь Элис. Но если уж она может быть оптимисткой, то я и подавно.
— Что там у тебя за шум? — спрашивает она.
— Да так. Кто-то въехал в подвальную квартиру подо мной.
— Похоже, это песня Мэрилин Мэнсон.
— Да, похоже, — отзываюсь я, прикидывая, открыто ли еще кафе, где продают вино на вынос.
— Ладно, пойду докрашивать.
— Докрашивать?
— Ну, комнату. Для ребенка.
— А, — говорю я, — иди, конечно.
— Увидимся.
— Обязательно.
Я выключаю телевизор и, пытаясь отвлечься от шума внизу, берусь за книгу, которую начала читать неделю назад.
Называется она «Дейзи идет за покупками», говорится в ней о девушке, живущей в Лондоне и занимающейся связями с общественностью. У нее шикарная жизнь, друг-миллионер, но она тем не менее чувствует какую-то неудовлетворенность. Чего-то ей в жизни не хватает.
Бедняжка Дейзи.
Бедняжка Дейзи вышла замуж за миллионера. У нее такая тяжелая жизнь. В последней главе книги для Дейзи все сложится просто великолепно. Она обретет настоящую любовь и счастье в объятиях совсем не миллионера.
Вот увидите, я права.
Сейчас я еще только на седьмой главе, но из-за этой музыки снизу никак не могу справиться с первым предложением. И даже пытаюсь читать вслух.
«Дейзи весь день провела в магазинах и страшно устала…»
Черт! Я не могу думать, мне мешает шум. Я должна сходить к новому соседу и попросить убавить звук.
Спустившись вниз в подвальную квартиру, я, должно быть, переместилась в другое временное измерение — передо мной оказался настоящий неандерталец. Лица почти не было видно, его закрывали разросшиеся во все стороны волосы. Передо мной стоял тот, кто не знал слов «бритье» и «стрижка». А если судить по запаху от его футболки, то и слова «стирка» он также не знал.