Шерлок Холмс идёт по кровавым следам | страница 12
Мы стали вместе изучать телеграмму.
— Каждую третью букву? Тогда в первой строчке получится N N О Е, что для меня лишено смысла, — сказал я.
— Для меня тоже, — согласился Холмс.
— Возможно, это каждое третье слово, — предположил я.
— Вы правы! Великолепно, Уотсон. Именно каждое третье слово.
Холмс быстро набросал своё прочтение телеграммы.
— Это больше похоже на правду. Теперь послание таково: «Need Help Desperate One London Gardens». (Отчаянно нужна помощь, Лондон Гарденс, дом один.)
— Лондон Гарденс?
— Да. Это объясняет, почему буква «S» из слова «Society» присоединена к слову «Garden».
— Изобретательно.
— Пожалуй, не слишком изобретательно.
— Что вы имеете в виду?
— Это мольба о помощи, но зачем прибегать к столь обременительному способу отправки?
— Чтобы не дать определённой стороне или сторонам узнать, что вам послано это сообщение.
— Возможно, но шифр, пожалуй, чересчур прост. Отправитель хочет заинтриговать меня своим «криком души», но в то же время должен быть уверен, что я без труда прочту его скрытое послание и смогу сегодня ночью отправиться по указанному адресу.
— Вы подозреваете ловушку?
— Не исключено. Я вновь ощущаю руку нашего таинственного человека со свёртком.
— Что вы предпримете?
— Хочу сыграть странствующего рыцаря.
— Тогда я пойду с вами.
Холмс покачал головой.
— Нет, Уотсон. Учитывая обстоятельства, я должен идти один.
— Вы подвергаете себя большой опасности.
— Вполне вероятно, но я должен идти без сопровождающих.
— Разве я когда-нибудь подводил вас?
Холмс с еле заметной улыбкой положил руку мне на плечо.
— Дорогой мой Уотсон, как я уже говорил вам, в трудную минуту я не хотел бы видеть рядом с собой никого другого. Однако сегодняшняя маленькая экскурсия требует моего единоличного участия.
— Понимаю, — сказал я.
— И, — прибавил Холмс, направив на меня длинный указательный палец, — даже не пытайтесь следовать за мной.
— Если вы настаиваете.
— Вынужден настаивать. Ваше присутствие может всё испортить.
— Очень хорошо, — неохотно согласился я.
— Вот и молодец. А теперь — нельзя терять ни минуты! — воскликнул он, сбрасывая халат.
Прежде чем я успел ещё что-нибудь спросить, он ушёл.
Я понимал, что Холмс настоял на встрече с неведомым противником один на один как ради моей, так и ради своей собственной безопасности. Это ясно доказывало, насколько рискованным он считал предстоящее предприятие. С чувством сильной тревоги наблюдал я из окон нашей квартиры, как мой друг, нырнув в гигантский водоворот жёлтого тумана, исчез во мраке осенней ночи.