В погоне за мечтой | страница 59
Вскочив со стула, она плотнее завернулась в халат, чтобы скрыть наготу, и вышла из тени веранды. Трава приятно холодила ступни, но зной накрыл жарким покрывалом ее неприкрытую голову и плечи. Стараясь не сходить с травы, Ники пошла вдоль плавящейся асфальтовой дорожки к белому «линкольну». Она была уже на расстоянии футов двадцати от лимузина, но Джек, даже если и заметил ее приближение, ничем не подал вида.
— Доброе утро, — поздоровалась она, приближаясь к нему.
— Доброе утро, — равнодушно бросил он через плечо.
Гордо подняв голову, Ники обошла вокруг лимузина.
— Я Ники…
— Я знаю, кто вы такая, — перебил ее шофер, наконец отрываясь от своего занятия и выпрямляясь. — Моя фамилия Кантрелл, но вы можете называть меня просто Джек.
— Я именно так и собиралась обращаться к вам, — отозвалась Ники.
Уголки его губ слегка приподнялись в усмешке, которую он постарался скрыть, отвернувшись от девушки и бросив тряпку в ведро. Она тут же отметила про себя его развитые мускулы. А когда Джек случайно оперся локтем о крышу автомобиля, Ники увидела, как мышцы играют на его загорелом животе.
— Вы так быстро исчезли вчера ночью, — заметила она.
— У меня сегодня здесь первый рабочий день.
— Верно… И это означает, что вы работаете на меня.
Он покачал головой.
— Я работаю на мистера Мелроуза.
— Это одно и то же, — заявила Ники.
— Нанимаясь сюда на работу, я несколько иначе это себе представлял.
Девушка усмехнулась.
— Все вокруг, на сколько хватает глаз, принадлежит мне. Вы понимаете это?
Джек лениво огляделся по сторонам.
— Хорошее место, — наконец промолвил он и криво ухмыльнулся. Честно говоря, Ники захотелось треснуть по этой нахальной физиономии.
— Я решила поехать в магазин, — сообщила она.
— И куда же такая леди, как вы, ездит в магазин в этой глуши?
— В город на южном побережье. Примерно с полчаса езды отсюда.
Внимание Джека, казалось, приковал к себе стоящий рядом набор всевозможных моющих средств.
— В этом гараже с полдюжины всяких машин, — проговорил он. — Если бы мне пришлось биться об заклад, то я готов поспорить, что видел ваше имя на ветровом стекле красного «феррари». — Он отвернулся от Ники и взял в руки тряпку и баночку с мастикой.
— В «феррари» не хватит места для того, что я собираюсь купить.
— И что же вы задумали купить? — осведомился он, не поворачивая головы. — Какие-то крупные приспособления?
Ники невольно шагнула в его сторону.
— Вы, кажется, ничего не поняли, Джек. Я хочу, чтобы вы отвезли меня.