Ищу тебя всю жизнь | страница 19
— Давайте попробуем поговорить без лишних эмоций. — Кевин пристально на нее смотрел, не говоря ни слова. — Я не знаю, чем вызвано ваше поведение, но вы меня очень сильно напугали. — Она сделала паузу, но извиняться Стоун определенно не собирался. — Я говорю вам правду, — продолжала девушка ровным голосом. — Я действительно вас не знаю и не помню, что выходила за вас замуж. Ну почему вы мне не верите?
Стоун подошел и присел на край стола. Кэт сразу почувствовала себя маленькой и беззащитной. Чтобы преодолеть это ощущение, она откинулась на спинку стула и высоко подняла голову.
— Ты была в Ричмонде, не так ли… — скорее утверждение, нежели вопрос.
— Да, я там была. И что?
— С февраля по март, два года назад?
— Я проходила обучение в одной из гостиниц сети «Гарри Чейлз». Но я… этот период очень плохо помню.
На лице его появилось смешанное выражение удивления и недоверия:
— Твои слова звучат слишком неправдоподобно, чтобы в это можно было поверить.
— Но это правда. Я уже устала повторять — я говорю вам чистую правду.
Почему он мне не верит? — спросила себя Кэтрин. В конце концов, поверить в то, что утверждал он, было ничуть не легче. Получалось, что она полюбила мужчину, вышла за него замуж, спала с ним, наконец, и ничегошеньки об этом не помнит?! Если позволить себе всерьез об этом задуматься, то можно сойти с ума!
Стоун продолжал смотреть на нее спокойным, уверенным взглядом человека, привыкшего повелевать.
— Почему бы тебе не начать с самого начала?
Кэт, которая на самом деле не вполне отчетливо представляла, где, собственно, было это «начало», некоторое время с вызовом молчала, затем все-таки заговорила:
— Первыми владельцами этой гостиницы были мои родители и дядя. Теперь, — Кэтрин тяжело вздохнула, — она принадлежит мне и дяде. Я выросла здесь, с детства была в курсе всех дел, и как-то само собой разумелось, что со временем я возьму на себя руководство. Однако папа считал, что мне не помешает опыт работы в каком-нибудь большом отеле, и я приняла участие в специальной обучающей программе, разработанной владельцами сети отелей «Гарри Чейлз». Вначале я трудилась в их отеле в Сауфбенде, а затем — в Ричмонде. В свободные от работы дни я приезжала домой.
Кэт начала говорить медленнее, казалось, каждое слово дается ей с огромным трудом. Ее грустные зеленые глаза наполнились слезами, она на несколько секунд замолчала, чтобы смахнуть слезинки.
— В один из таких… — Она снова остановилась и, пытаясь взять себя в руки, глубоко вздохнула. — Все случилось, когда я была на Алаве, как раз накануне отъезда в Ричмонд… — Голос ее опять затих, и Кэт вновь ощутила то одиночество, грусть, граничащую с отчаянием тоску, которые она постоянно испытывала будучи вдали от дома, в огромном чужом городе. — Родители хотели слетать в Сан-Франциско, купить кое-что для гостиницы. У папы был самолет, он сам им управлял. — Перед глазами девушки опять возникла страшная картина, но теперь Кэт, по крайней мере, могла об этом рассказывать. Это уже был прогресс. — Я стояла на краю взлетной полосы и махала им рукой. Едва они взлетели — с самолетом что-то случилось… Он упал на скалы у восточного края мыса.