Вмешательство провидения | страница 96
— Если это означает, что вы решили поставить меня на место, лапочка, то это меня только подогревает, — развязным тоном сказал Роберт.
— Ради бога, Роберт, если ты не можешь вести себя приличнее, то сиди и держи язык за зубами, — с почти нескрываемым бешенством проговорил Стивен. Глаза его сверкали, пальцы были сжаты в кулаки.
Не дожидаясь, пока Роберт откроет рот, Лори заговорила сама:
— Не хочу больше слушать эту ерунду. Могли бы подумать о том, что у меня был сегодня непростой день, да и потом, я вела машину и устала. Если вы не возражаете… впрочем, даже если вы и возражаете… я пойду приму ванну и надеюсь, вы утихомиритесь до ужина, иначе всех нас ничего хорошего не ждет.
Но если только ты, Роберт, посмеешь явиться и предложить потереть мне спинку, ты у меня получишь!
Да нет, просто невозможно, чтобы Роберт, даже он, позволил себе такое нахальство. И с чего вдруг подобное пришло ей в голову? С этими мыслями Лори покинула гостиную и направилась к своему номеру. Он располагался в дальнем конце здания, что ее порадовало. И почему она никак не может выкинуть из головы Роберта? Он и даром ей не нужен… Да и вообще, женщине, которая полюбит его, не позавидуешь: ей придется все время быть начеку, как бы он не удрал.
Это только когда они со Стивеном ссорятся, становятся действительно похожи. Совсем другое дело, когда она со Стивеном наедине…
Лори взяла вещи и пошла по длинному коридору в ванную комнату. Она долго сидела, полузакрыв глаза, в теплой воде, размышляя о том, не глупость ли это с ее стороны — скрывать от всех свои отношения со Стивеном. И все-таки решила подождать еще немного.
Вода между тем остыла. Лори, поежившись, вылезла из ванны, быстро вытерлась полотенцем, надела ночную рубашку и теплый халат и побежала по коридору. Но недостаточно быстро, как оказалось.
— Ба, кого я вижу! — раздался позади голос Роберта. — Не часто джентльмену выпадает такая удача.
Лори взялась за дверную ручку, он быстро накрыл ее своей ладонью.
— Джентльмен подождал бы в другом конце коридора, пока дама войдет в комнату, и не стал бы ее преследовать, — сердито заметила Лори.
Роберт хохотнул.
— На дворе двадцатый век, лапочка, а не мрачное средневековье. А я-то думал, вы передовая женщина и такие мелочи вас смутить не могут.
— Вы очень плохого мнения о женщинах, как я вижу.
— Наоборот, малышка, очень даже высокого, особенно о тех, которые любезны со мной…
Роберт наклонился, продолжая удерживать руку Лори, так что она не могла открыть дверь. Вот сейчас он вопьется ей в губы, а она этого не хочет. Другой рукой он крепко держал Лори за талию, и она извивалась, пытаясь вырваться, не издавая при этом ни звука, иначе мог разразиться скандал. И вдруг Роберт отлетел в сторону.