Вмешательство провидения | страница 92



— Кто-нибудь видел Роберта? — внезапно спросила Фрида. — Вот нехороший мальчик, никогда не выполняет обещаний.

— Я случайно с ним столкнулась, — сказала Лори, пряча улыбку. Уж очень забавно назвала Роберта его тетя — «нехороший мальчик». Мальчик-то он, конечно, уже не мальчик, а вот что нехороший, сказано верно. Но это не делало его более интересным в ее глазах. Наоборот, только подчеркивало его безответственность.

Фрида не успела больше ничего спросить, потому что в этот момент их окликнул сэр Джералд Хокес, который был здесь со всем семейством. Он пожал руку Стивену, затем поприветствовал остальных.

— Мы были уверены, что вы все сюда явитесь, чтобы проводить эту юную леди. К тому же мне удалось выкроить пару дней, чтобы заодно съездить на верфь и посмотреть, как там дела с моей яхтой.

Он повернулся к Лори:

— Я очень рад, что застал вас на берегу, дорогая, но почему вы до сих пор не на борту?

Лори, которая только сейчас сообразила, что сэр Хокес, естественно, не мог знать о ее решении остаться, растерялась.

— Я… я… — Она беспомощно посмотрела на дядю.

— Лори решила не покидать нас, — быстро заговорил Вернон. — Эта милая девочка помогает нам, возит нас с женой на машине. Дело в том, что я вывихнул ногу и, пока я не поправлюсь, она решила пожить с нами. Она для нас как родная дочь.

— Как благородно с вашей стороны, Лори! — воскликнула супруга сэра Хокеса. — Это, наверное, было очень нелегко — отказаться от такого путешествия.

— Да, нелегко, — призналась Лори, беря дядю под руку. — Но все решено, так что теперь я собираюсь стать настоящей девонширской девушкой и получше познакомиться с графством. Я уверена, что папа был бы доволен моим решением.

— Ну, главное, чтобы вам было хорошо. — Леди Хокес легонько покачала головой, словно недоумевая, как это можно отказать себе в таком удовольствии.

— Да, все хорошо, — сказала Лори, надеясь, что никто не придаст значения ласковой улыбке, с какой она посмотрела в тот миг на Стивена. Разве может быть на свете что-то прекраснее, чем стоять на пороге любви…

Но когда заревел пароходный гудок и из тысяч глоток вырвался радостный крик, у Лори екнуло сердце. Такое потрясающее приключение, а она сама, по своей воле, от него отказалась…

На ее плечо легла рука Стивена, остановившегося позади нее, и по тому, как легонько сжались его пальцы, она почувствовала, что он понимает ее состояние. Золотая полоса вдоль корпуса корабля, медленно удалявшегося от причала, сияла и переливалась в лучах солнца, словно намекая на блеск и роскошь, скрывавшиеся внутри. Как же это было бы чудесно…