Вмешательство провидения | страница 49



Итак, предстояли два события. В субботу она побывает на деревенском, празднике. Отец много рассказывал ей об этом. А в конце следующей недели они, наконец, едут в Лондон. Лори ужасно хотелось рассказать обо всем Стивену, и она очень расстроилась, узнав, что его не будет на деревенском гулянье.

— Наверное, надо написать письмо сэру Джералду Хокесу и его жене, — сказала Лори, обращаясь к дяде Вернону. — Этого требует вежливость, правда? Они ведь пригласили меня навестить их, когда буду в Лондоне.

— Конечно. Но ведь можно просто позвонить им из гостиницы и договориться о визите на то время, когда мы с тетей будем у врача.

— У вас уже назначено время? — Лори мгновенно вспомнила о главной цели, ради которой затевается поездка. Вовсе не ради нее.

— Мы договорились на понедельник после обеда, так что у нас будет целых два дня, чтобы устроиться и кое-что посмотреть, — сказала Элен.

— А вы не боитесь, тетя Элен?

Вопрос этот сорвался у Лори с языка помимо ее воли. Элен слабо улыбнулась.

— Знаешь, Лори, я смотрю на вещи философски. Чему суждено быть, то и будет. Ты девушка самостоятельная, активная, я уверена, ты прекрасно со всем справишься. Так чего мне бояться?

— Ой, а я бы боялась. Вы такая смелая.

— Да нет, любовь моя. Просто я старше.


В субботу Роберт Коннорс лихо подкатил к дому на спортивном автомобиле, опровергнув тем самым убеждение Лори, что он умеет ездить только верхом.

— Будьте осторожны, Роберт, берегите нашу девочку, и смотрите, никаких гонок, — обратился к нему Вернон, с удовольствием оглядывая хищный корпус машины и вслушиваясь в ровное урчание двигателя.

Роберт весело рассмеялся, запрокинув голову, и Лори в один миг стало понятно, как, наверное, тает сердце у какой-нибудь испанской сеньориты, стоит только ей посмотреть на его загорелое лицо и услышать этот мягкий смех.

— Я пока что не упустил ни одной девушки, сэр, если только сам этого не хотел. — Роберт рассмеялся еще веселее.

Кроме Элис Дэй, подумала Лори. Вот уж кто подходил ему, да и любому другому мужчине. И, однако, даже если она что-то значила для него, по его виду совсем не скажешь, что он расстроен ее исчезновением.

Лори заключила, что он или просто бессердечный, или очень скрытный. В обоих случаях это ее совершенно не касается. Она намерена весело провести этот весенний день, насладиться деревенским праздником, и все.

Автомобиль выехал за ворота, Лори почувствовала на себе пристальный взгляд Роберта. Она посмотрела на него — в его глазах стоял вызов.