Вмешательство провидения | страница 21



— Что за высокомерие! Почему это не должно меня интересовать? Женщины плавают по морю наравне с мужчинами, не так ли?

— Но обычно их вовсе не интересует, из чего состоит судно, на котором они плывут. Многие вообще отправляются в плавание через океан с единственной целью — подцепить богатого мужа — и ни о чем другом не задумываются.

От возмущения Лори с минуту не могла говорить, а когда, наконец, заговорила, в ее речи явственнее, чем прежде, проступил американский акцент.

— Какого же вы низкого мнения о женщинах, Стивен, если думаете, что замужество — единственное, что их волнует! Современные женщины не зависят от мужчин, как прежде, и им нет нужды крутиться вокруг них и улыбаться в надежде, что те уделят им что-нибудь от своих щедрот!

— Великий Боже, я вижу, это ваше больное место, — торопливо проговорил Стивен, когда Лори умолкла, переводя дыхание. — Простите, я не собирался вас обидеть и хочу сказать, что рад встретить женщину с независимыми взглядами. Боюсь, что вы снова обидитесь, но получается, что все, кого я встречал до сих пор, как вы выразились, крутились вокруг меня в надежде, что я уделю им что-нибудь от своих щедрот?

Однако Лори уже поняла, что он просто ее дразнит, и вовсе не собирался ее обижать. Хотя они и говорят на одном языке, воспитаны они в разных культурных традициях, а в Америке женщины чувствуют себя намного свободнее. По крайней мере, так ей казалось.

Нет, это просто грех — тратить такой прекрасный день на споры, хотя, по правде говоря, она любила поспорить, подискутировать… назови это как хочешь, что тоже было в американских традициях…

— Ладно. Будем считать, что мы квиты. Вы теперь знаете, что я думаю собственной головой и не боюсь утруждать свои мозги… И я уверена, что любая из здешних женщин способна на то же самое, — сказала Лори.

— Прежде чем делать такие поспешные заключения, мне хотелось бы, чтобы вы встретились с Элис, — отозвался Стивен, когда они шли к машине.

— А кто эта Элис?

— Это компаньонка тети Фриды, она должна была присутствовать на обеде в тот вечер, когда вы у нас были, но простыла и осталась в своей комнате.

У Лори отлегло от сердца, вряд ли эта женщина — любовница Стивена. О том, что любовница все-таки есть, думать не хотелось. На всякий случай она все же поинтересовалась:

— Она старше вашей тети?

— Что вы! Она ненамного старше вас, но вас разделяет пропасть — несомненно, из-за воспитания, которое вы получили.

— Правда? И которая же из нас хуже, на ваш просвещенный взгляд?