Вмешательство провидения | страница 19
— Ну и как вам нравится Девон? Это то, что вы ожидали? — спросил Стивен, когда автомобиль, надсадно взвывая, вез их по усыпанным прошлогодней листвой дорожкам по направлению к побережью.
— Он как раз такой, как описывал отец, — ответила Лори. — Может, я покажусь вам сумасшедшей, но мне здесь все как будто знакомо.
— Что вы! Человек вернулся домой… это же естественно.
Лори удивленно посмотрела на него.
— Какие странные вещи вы говорите!
— Ну, я так подумал.
— Нет, все иначе. Просто здесь все выглядит так, как мне рассказывал отец. Он говорил, что если мне когда-нибудь доведется попасть в Девон, то у меня будет такое чувство, словно я вернулась домой, потому что Девон у меня в крови.
— Может, вам нужно здесь остаться, — сказал он как бы про себя.
Лори затрясла головой.
— Я же вам вчера говорила: это просто поездка, путешествие, билет домой уже заказан…
— Знаю, знаю. На знаменитом «Титанике». Но вы же можете еще передумать. Насколько я знаю, это свойственно молодым женщинам. — В голосе Стивена слышалась усмешка.
— Не говорите за всех. Я, например, ни за что не передумаю. В конце концов, что такое может случиться, чтобы я отказалась от такого путешествия? Вот вы, например, передумали бы?
— Ну, это зависит от того, почему мне захотелось бы остаться. К примеру, вы можете почувствовать, что не в силах покинуть место, где родились… или еще что-то.
Лори решила, что разговор переходит на личное, а это ни к чему.
— Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? Не очень-то порядочно с вашей стороны пытаться нарушить мой душевный покой, когда я столько мечтала о путешествии на «Титанике»!
— Может, вы и правы, — согласился Стивен. — Ну, тогда, что вы думаете о нас, девонской деревенщине?
Лори невольно заулыбалась, потому что прозвище «девонская деревенщина» ну никак не подходило к Стивену Коннорсу, да и к его брату тоже.
— Если вы напрашиваетесь на комплимент, то я скажу так: я счастлива, что я здесь и все относятся ко мне с таким радушием. Это вас устраивает?
— Пока да. А там, дома, вас ждет кто-нибудь?
— Не слишком ли много вы хотите знать?
— Не слишком. Просто мне не хотелось бы думать, что я перехожу кому-то дорогу, если скажу вам, что вы самая милая девушка из всех, кого я встречал. Ну, так как?
Можно было с легкостью избавиться от ухаживаний Стивена или еще кого-то, если бы таковой появился, сказав «да». Так и подмывало сообщить, что у нее есть жених, который ждет не дождется той минуты, когда она сойдет на берег в Нью-Йорке, чтобы тут же увезти ее в Бостон. Да только Лори Хартман считала ниже своего достоинства прибегать к таким уловкам.