Вмешательство провидения | страница 13
— Вы приятно отличаетесь от здешних юных леди, Лори, — сказал он, пока все, переговариваясь, занимали места за столом.
— Может, вам так кажется просто потому, что я иностранка? — Лори говорила нарочито холодным тоном. Подобным комплиментом, пусть и произнесенным на совершенном английском языке, ее было не пронять. Лесть была ей не в новинку. Единственное, о чем она не подумала, так это понизить голос. И вот результат — раздался смех Стивена.
— Думается мне, брат, нашла коса на камень. Наша американская кузина не склонна подпадать под твои чары, подобно испанским сеньоритам.
Лори посмотрела на братьев с возрастающим интересом. По их виду можно было догадаться, что оба проводят много времени на свежем воздухе, и, судя по всему, этим они были обязаны не верховым прогулкам и поездкам на автомобиле по окрестностям в поисках развлечений.
— Так вы были в Испании, мистер Коннорс? — спросила она Роберта.
— Я езжу туда часто, мисс Хартман. Кстати, если вы хотите, чтобы я обращался к вам по имени, а оно у вас такое красивое, тогда, пожалуйста, и сами поступайте так же. Какие могут быть церемонии между друзьями?
По его интонации Лори не могла понять, искренен он или за его словами стоит что-то другое.
— Моего брата интересует больше витикультура Испании, нежели приземленное ремесло судостроения в Девоншире, — заметил Стивен.
— Вы меня совершенно запутали, — сказала Лори. — Я не знаю, что означает это слово. Вы не могли бы объяснить?
Если эти двое сочтут ее невеждой, пусть, ей все равно. В Америке дети без стеснения спрашивают, если им что-то непонятно.
Стивен приподнял над столом свой бокал.
— Это выращивание винограда и производство виноградных вин, — сказал он. — Испания знаменита своими винами, Роберт привез из последних поездок прекрасную коллекцию. Его любовь к хорошему вину как раз и объясняет, среди прочего, почему его так тянет в эту страну, хотя в последнее время он вроде бы решил сделать небольшую передышку.
Роберт засмеялся.
— Я бы сказал иначе, брат. Мною движет скорее страстная любовь к этой стране, а не просто банальный интерес.
Чувствовалось, что они оба что-то недоговаривают, на что-то намекают. Решив, очевидно, что всего этого на один вечер уже достаточно, Фрида Коннорс любезно обратилась к Лори: не играет ли та на фортепьяно, и если да, то не сыграет ли она им что-нибудь после обеда. Да уж, она точно из прошлого века, подумала Лори, когда от молодых девушек ждали непременно демонстрации своих талантов перед почтенным собранием.