Кровь Ардана | страница 6
Город иллюзия, сотканный из мириад разноцветных осколков, непостоянный, обманчивый, не обещающий верности, но готовый хранить тайны.
И словно на вершине мира, стояли над городом, на крепкой черепице купола местного храма, двое, озаряемые первыми лучами восходящего солнца.
Александр кивком подал знак другу и напарнику. Нод понял его без слов. Они прибыли на то самое место, которое указал им наглый кот.
Сокрытые ранней утренней тишиной две тени разом соскользнули с крыши и оказались как раз перед начищенной до блеска вывеской «Русалья Изюминка». Вот оно. Прибыли. Лавка клятого торговца краденным. Где-то вдалеке взвыла собака и послышалась брань и лязги мечей. Город просыпался.
Ступая бесшумно, чтобы не тревожить недремлющие уши соседей, Александр подошел к двери лавки и замер, словно гипнотизируя замочную скважину, воззрившись на нее немигающим взглядом. Нод был рядом. Он стоял, небрежно склонив голову на левое плечо, и беззаботно созерцал проплывающие облака, но тут ноздри раздулись — он глубоко дышал, улавливая запахи почти двенадцати близлежащих улочек и всех стоящих там домов…
Со стороны их можно было принять за вампиров-аристократов. Но тут один из них фыркнул и начал снимать кожаную куртку. Другой небрежным движение руки стянул капюшон длинного плаща. Черные волосы рассыпались по плечам волной, отражая блики восходящего солнца. Иллюзия развеялась.
— Совсем скоро здесь пройдет стража… — сказал как можно небрежнее Нод.
Александр лишь нахмурился, а затем прикоснулся кончиками пальцев к дубовой двери, и она открылась настежь.
Посреди полутемного торгового зала стоял странный типчик с большим бутербродом в руках… Угловатый, неказистый — типчик, а не бутерброд — с синюшно-лиловой кожей и сальными волосами под сползающим колпаком. Одет он был в ночную рубашку и подштанники. По-видимому — не первой свежести. На голове, украшая тот самый колпак, неуместно блестел позолотой металлический обруч. Очевидно, хозяин лавки не ждал гостей. Так вдруг начал топтаться на месте, не зная, то ли делать ноги, то ли притвориться невидимкой… авось не заметят…
— Амрук Урай Кхар? — рявкнул вампир, с сомнением глядя на субтильное нечто, что по идее должно быть торговцем.
Сделав над собой немыслимое усилие, торговец выговорил на редкость писклявым голосом, идеально подходящим тщедушному облику.
— Ну, я Урай Кхар… — глазки забегали из стороны в сторону, словно у попавшейся в лапы кошки крысы. — Золота нет, камни драгоценные отродясь не видал! Я вдовец, и мне кормить семью из пятерых деток! Пощадите, господа разбойники!