Без ума от любви | страница 13
Бет с изумлением слушала его. Она не скрывала своего прошлого ни от миссис Баррингтон, ни от Томаса, но слышать это из уст высокомерного лорда, каким был Маккензи, было нелегко.
— Боже мой, и это всем известно?
— Я поручил Керри разузнать о вас все. Ваша мать умерла, когда вам было пятнадцать. В конце концов, вы получили должность учительницы при работном доме. А когда вам исполнилось девятнадцать, в работный дом был назначен новый викарий. Томас Экерли познакомился с вами и женился на вас. Спустя год он умер от лихорадки. Миссис Баррингтон, жившая на Белгрейв-сквер, наняла вас в качестве компаньонки.
Бет хлопала ресницами, слушая, как в этих коротких фразах развертывалась драма ее жизни.
— А этот Керри, он сыщик из Скотленд-Ярда?
— Он мой камердинер.
— О да, конечно, слуга. — Она лихорадочно обмахивалась веером. — Он следит за вашей одеждой, бреет вас и расследует прошлое заурядных молодых женщин. Возможно, это вы должны были предупредить сэра Линдона относительно меня, а не наоборот.
— Мне хотелось узнать, настоящая вы или фальшивка.
Она не понимала, что он имеет в виду.
— Так вы получили ответ. Определенно, я неограненный бриллиант. Больше похожа на обычный камень, который оставался без огранки.
Йен коснулся локона, упавшего на ее лоб.
— Вы настоящая.
От этого прикосновения у Бет взволнованно застучало сердце, и ее бросило в жар. Он сидел слишком близко, и тепло чувствовалось сквозь перчатки. Как просто было бы сейчас поцеловать его.
— Ваше положение в обществе в десять раз выше моего, милорд. Выйди я за вас замуж, этот мезальянс никогда бы е забыли.
— Ваш отец был виконтом.
— О да. Я забыла моего дорогого отца.
Бет прекрасно знала, насколько реальным был титул виконта и как хорошо ее отец знал свою роль.
Лорд Йен продернул тонкую прядь между пальцами, распрямляя ее. Он выпустил ее из руки, и его глаза блеснули, когда прядь спустилась на лоб. Он протянул прядь снова и снова и смотрел на нее. Его сосредоточенность раздражала, а еще больше ее раздражала близость его тела. В то же время ее собственное грешное тело откликалось на эту близость.
— Вы совсем разгладили локон, — сказала она. — Моя горничная будет очень огорчена.
Йен снова сжал подлокотник кресла.
— А вы любили своего мужа?
Эта странная встреча с лордом Йеном очень рассмешила бы их с Томасом. Но Томаса уже несколько лет не было, и она оставалась одна.
— Всем сердцем.
— Я не стал бы ждать от вас любви. Я не могу ответить вам любовью.