Нежный бар | страница 71
— Дядя Чарли, можно я посмотрю следующее дерби на разрушение на Пландом-роуд?
— На Пландом-роуд каждый вечер дерби. Весь чертов город находится под воздействием алкоголя. Не возражаешь, если я скажу «под воздействием»?
Я помолчал, пытаясь подобрать удачный ответ. Прошла целая минута, прежде чем я выдавил из себя:
— Нет.
Чарли оторвался от газеты и посмотрел на меня:
— Что?
— Не возражаю, если ты скажешь «под воздействием алкоголя».
— О. — Он снова уткнулся в газету.
— Дядя Чарли, почему Стив назвал бар «Диккенс»?
— Потому что Диккенс — великий писатель. Стив, должно быть, любит писателей.
— Что в нем такого великого?
— Он писал о людях.
— Но ведь все пишут о людях!
— Диккенс писал об эксцентричных людях.
— Что такое «эксцентричный»?
— Уникальный. Единственный в своем роде.
— Разве не все люди уникальны?
— Господи, парень, нет! В этом-то, черт возьми, и заключается проблема.
Он снова поднял глаза. Посмотрел на меня пристально.
— Сколько тебе лет?
— Одиннадцать.
— Ты задаешь слишком много вопросов для одиннадцатилетнего мальчика.
— Мой учитель говорит, что я как Джо Фрайдей.[33] Ха.
— Хм.
— Дядя Чарли!
— Да-а?
— Кто такой Джо Фрайдей?
— Полицейский.
Долгая пауза.
— Одиннадцать, — произнес дядя Чарли. — Да, замечательный возраст. — Он налил кетчуп на кость с мясом. — Оставайся в нем навсегда. Что бы ты ни делал, оставайся одиннадцатилетним. Не взрослей. Сечешь?
— Секу.
Если бы дядя Чарли попросил меня принести ему что-нибудь с Луны, я бы это сделал, без вопросов, но каким образом я должен был оставаться одиннадцатилетним? Я снова потер ладони.
— «Метс» сегодня выиграют? — спросил он, просматривая список своих ставок.
— Кусман на подаче, — подсказал я.
— Ну и что?
— Ставь на Куса — останешься с носом.
Чарли перестал жевать и уставился на меня:
— Ты все на ус наматываешь, да?
Проглотив, он сложил газету пополам и встал из-за стола, не спуская с меня глаз. Потом прошел по коридору в спальню. Я успел выпить пиво из его стакана перед тем, как вошла бабушка.
— Как насчет кусочка пирога? — предложила она.
— Неверно. Печенье. Сечешь?
У нее отвисла челюсть.
Если у дяди Чарли было слишком тяжелое похмелье, бабушка не говорила, что у него похмелье. Она говорила, что он переел картофельных чипсов в баре и у него болит живот. Правда, как-то утром она даже не стала утруждать себя историей про чипсы, потому что дядя Чарли был совсем плох и запах виски из спальни перешибал все. Я качался в гамаке на заднем дворе и скучал.