Льдинка на ладони | страница 48
Глава 5
В понедельник утром Сильвия одевалась на работу особенно тщательно. Она остановила выбор на скромной блузке кофейного цвета и темной расклешенной юбке до колена. Уложила волосы и слегка подвела глаза. Вот так… Она посмотрела на себя в зеркало. Затем они вместе с Кэтрин отправились в детский сад.
Ничего… Через несколько месяцев она, возможно, с трудом вспомнит, кто такой Тайго Уоттс. Он превратится в расплывчатый фантом, навсегда оставшийся в ее прошлом.
Расплывчатый фантом между тем прохаживался по приемной, куда она явилась немного позднее. В руках он держал пачку бумаг. На лице его играла дьявольская ухмылка.
– Япроторчал здесь весь уик-энд, – сообщил он, сверкая глазами, словно Сильвия в этом виновата. – Эти идиоты из отделения моей фирмы в Шотландии чуть не потеряли самый крупный заказ… И все это – из-за их полной некомпетентности! Вы сможете туда поехать через несколько часов?
– Поехать?
Сильвия посмотрела на шефа так, будто он сошел с ума.
– В Шотландию.
Ему не понравилось то, что она не поняла его с ходу.
– Если мне не удастся отстоять эту сделку – а это должно решиться в ближайшие двадцать четыре часа, – то плакали мои пять миллионов фунтов прибыли.
– Когда вы хотите отправиться?
– Сразу же после ленча.
– Хорошо.
Сильвия позвонила матери и рассказала ей о предстоящей поездке. Та ответила, что с удовольствием побудет несколько дней с Кэтрин. Затем Сильвия связалась с детским садом и предупредила, что вскоре заедет, чтобы попрощаться с дочерью. После этого началась лихорадочная работа над самой срочной корреспонденцией. В середине утреннего аврала она принесла чашку кофе Уоттсу в кабинет. Он сидел за столом с сосредоточенным видом и выглядел смертельно усталым.
– Вот кофе, – сказала Сильвия, одновременно кладя перед ним пачку бумаг. – Это вас подкрепит.
– Не знаю, как со всем этим справиться, Сильвия.
Ей вдруг захотелось обнять и нежно поцеловать его. Чтобы ушло напряжение. Сердце у Сильвии действительно было не камень.
– Вы устали, – сказала она, стараясь сохранить деловой тон. – Кстати, сколько вы спали за последние сорок восемь часов?
– Спал? – Он взглянул на нее так, будто она обратилась к нему на китайском языке. – Кажется, мне удалось раз-другой прикорнуть. Вот и все.
– А что вы ели? – Сильвия строго взглянула на шефа. – Вы ели вообще?
– Вчера съел несколько бутербродов… Но не будем заострять на этом внимание, – в голосе Уоттса появились обычные строгие нотки, – это ни к чему.