Льдинка на ладони | страница 13
Наконец Кэтрин раскрыла огромные блестящие карие глаза, и с этой минуты их небольшой дом загудел как пчелиный улей. Начались приготовления к завтраку. Нужно бежать в душ, одеваться… Все внимание Сильвии было сосредоточено на Кэтрин.
– Мамочка, ты меня не поцеловала вчера перед сном, – промолвила девочка с оттенком упрека, засовывая в розовый ротик ложку, наполненную корнфлексом. – Бабуля рассказывает сказку совершенно неправильно.
– В самом деле, крошка? – Сильвия любовно погладила шелковистые локоны дочурки. – Но ты, конечно же, ей об этом не сказала?
– Конечно нет. – В свои три года Кэтрин отличалась удивительным тактом. – Ты возьмешь меня сегодня из садика?
– Вряд ли, дорогая.
Сильвия опустилась на колени рядом со стульчиком дочери и обняла ее.
– Бабушка не говорила тебе про мою новую работу?
– Да-а, – протянула Кэтрин несколько разочарованно. – Но я хочу, чтобы меня взяла ты.
– Понимаешь, эта моя работа – не такая, как прежняя, – начала терпеливо объяснять Сильвия. – Человеку, у которого я работаю, бывает нужно, чтобы я оставалась подольше… Но за это он даст мне больше денежек. Ты будешь рада, если мы сделаем из твоей спальни совершенно новую? Я куплю тебе новые шторы, стеганое одеяло и даже новый ковер, если захочешь.
– В самом деле? – удивилась и обрадовалась девочка.
Сильвия завезла дочь в садик, который, к сожалению, находился в другом районе, в противоположной стороне от офиса Уоттса. Она поспела на работу к девяти. Шеф уже сидел за своим рабочим столом и, низко склонившись над бумагами, читал какой-то длинный доклад. Сильвия осторожно постучала в дверь кабинета.
– Входите, Сильвия, что вы стоите, будто в гости пришли?
Тайго произнес эту фразу, не поднимая головы. Сильвия вдруг подумала, не обладает ли он еще и телепатическими способностями.
– Можете начать печатать тот материал, который я продиктовал вам вчера, – сказал Уоттс, поднимая голову и заканчивая делать какие-то пометки на полях доклада. – Через час я должен быть на другом конце города, где у меня деловое свидание. Так что у вас будет довольно спокойный день, – прибавил он без улыбки.
Сильвия принялась за работу. Она прервала ее, только когда уходил Уоттс, чтобы записать, куда ему звонить в случае необходимости. При этом она вежливо улыбалась президенту. Он же отрывистым голосом продиктовал ей номер телефона и название фирмы, в которую направлялся. Вид у него был чрезвычайно сосредоточенный.
В течение дня Сильвия несколько раз отвлекалась от работы, поскольку возникала необходимость уладить разные дела. Кажется, она со всем успешно справлялась. В полдень Сильвия торопливо съела ленч в столовой, а затем продолжала печатать до трех часов. Она уже почти закончила выполнять работу, когда кто-то осторожно постучал в дверь.