Любовь. Инструкция по применению | страница 6
Эми упала на обитую ситцем кровать таких размеров, что на одно мгновение в ее хмельную голову закрался страх: уж не находится ли она в спальне дедушки с бабушкой? Люк скинул ботинки, так, что они отлетели в разные стороны и с глухими ударами приземлились на пол, и подполз к ней на локтях. Несколько секунд они неотрывно смотрели друг другу в глаза, а затем продолжили начатое. Он аккуратно расстегнул пуговицы ее пиджака, и его пальцы исчезли под кружевным бюстгальтером, лихорадочно исследуя ее грудь. Боже, старый коричневый!.. Она ощутила прилив ужаса, когда он прикоснулся к ее груди. Когда-то она живо представляла, как в этот момент мужчина должен вскочить и заорать, что его жестоко обманули. Но все это было в прошлом. Сейчас она была одарена, как какая-нибудь богиня, если не лучше, поэтому сконцентрировалась на приятных поглаживаниях Люка и потянулась к молнии на его брюках…
3
Вечер понедельника в жилище Эми в Баттерси, как обычно, был посвящен стирке. Клубы пара вырывались из кастрюль с кипящим рисом и поднимались с одежды, в огромных количествах развешенной на батареях. Кухонные окна запотели. Две сожительницы Эми постирали верхнюю одежду, не дожидаясь, пока она принесет свои джинсы, и теперь она ловила момент, чтобы успеть подложить в общую кучу свое нижнее белье, пока его запасы совсем не закончились. Она сидела на полу посреди груды грязных вещей (вплоть до сегодняшнего дня, одолеваемая нежными чувствами, она упорно отказывалась стирать трусики, которые были на ней во время свидания с Хардингом) и, обхватив обеими руками чашку с чаем, рассказывала о последнем достижении умирающей со скуки парочке подружек. Они без видимого интереса выспрашивали подробности, поднимая и опуская брови в такт симфонии ее воспоминаний.
— Знаете, мне он так давно нравился, что рано или поздно это должно было случиться. Это судьба! Как в стихотворении Томаса Гарди «Сердце замерло на вокзале»… Помните, он видит девушку, сидящую на платформе, и понимает, что если не сойдет с поезда и не заговорит с ней, вся его жизнь может пойти наперекосяк. Ну, мы посмотрели друг на друга, и нам пришлось сойти с поезда, если можно так выразиться! Нам нужно было понять, действительно ли это то самое.
Кэт нахмурилась, и ее брови сошлись на переносице в притворном недоумении.
— Ну и, то самое?
Эми уловила издевку в ее голосе, но предпочла не обратить внимания.
— Вообще-то нет. Но все равно было здорово, хотя у него есть девушка, поэтому мы не можем быть вместе.