Экстренный случай | страница 86
— Пошли, — сказал Уилсон. Он подбежал к краю обрыва, держа наготове камеру. Внизу, у самой кромки воды, лежал догорающий покореженный остов «мерседеса». Уилсон сделал несколько снимков, затем закрыл аппарат и с веселой ухмылкой посмотрел на меня: — Ну, приятель! В руках у нас не дело, а конфетка!
9
На обратном пути я свернул с автострады опять по тому же пологому въезду, откуда дорога вела к дому Рендала.
— Эй, — воскликнул Уилсон. — Что вы делаете?
— Еду к Рендалу.
— Прямо сейчас? Вы в своем уме? После того, что мы видели?
— Я поехал с вами сегодня, чтобы вытащить из этой истории Арта Ли. И я твердо намерен это сделать.
— Но ведь не теперь, не после того, что мы видели, — он погладил свою фотокамеру. — Теперь можно и перед судом предстать. Дело ведь абсолютно верное. Проиграть его невозможно.
Я покачал головой.
— Послушайте, — сказал Уилсон. — Можно сбить с толку свидетеля. Можно поставить под сомнение. его показания. Но не поверить фотоснимку нельзя-
— Нет, — твердо стоял на своем я.
— Прежде я просто хотел взять их на пушку, — вздохнул Уилсон. — Поехать к ним и нагнать на них страху, запугать до полусмерти, заставить поверить, что у нас есть доказательства, которых в действительности нет. Но теперь другое дело. Теперь у нас есть доказательство. У нас есть все, что нужно.
— Если вы не хотите с ними разговаривать, то поговорю я.
— Бэрри, — сказал Уилсон, — вы только все испортите.
— Я заставлю их взять назад обвинение.
— Бэрри, вы все испортите. Ведь они только что совершили поступок, полностью их изобличающий. И они это прекрасно сознают. Они займут непримиримую позицию.
— В этом случае мы скажем им, что именно нам известно.
— А если дело дойдет до суда? Что тогда? Мы заранее- раскроем свои карты.
— Меня это не волнует. До суда дело не дойдет.
— Послушайте, вы что, не хотите выиграть дело?
— Хочу, — сказал я. — Но без драки.
Я свернул к дому Рендала и въехал в аллею.
— Вы делаете ошибку, — настаивал Уилсон.
— Возможно, хотя я не уверен в этом.
Мы поднялись по ступеням крыльца и позвонили.
Лакей с видимой неохотой провел нас в гостиную. Это была комната размером с баскетбольную площадку. У огромного камина сидели миссис Рендал в нарядном пеньюаре, Питер и Дж. Д. с большими коньячными рюмками в руках.
Лакеи, остановившись в почтительной позе у дверей, доложил:
— Доктор Бэрри и мистер Уилсон, сэр. Они сказали мне, что вы их ждете.
При виде нас Дж. Д. нахмурился. Питер откинулся в кресле, и по лицу его скользнула легкая усмешка. Миссис Рендал, казалось, наше появление искренне позабавило.