Киборг | страница 21
В заведении Троумэна было многолюдно. Люди шумели, возбужденные невесть откуда взявшимся спиртным.
— Весь город собрался, — мрачно пошутил Марк, встречая Роя с незнакомой девушкой и усаживая их за столик.
— Да, Марк, мало нас осталось, — ответил Рой.
— По какому поводу праздник?
— Народ узнал, что пираты снялись неожиданно с якоря, вот и повыползали из своих нор.
— Вот оно что. Знакомься, Марк, это Патрисия. Рад познакомиться, — пожал он девушке руку.
— Рой — отличный парень. Надежный во всем.
— Я знаю, — улыбнулась девушка.
— Что-то я вас никогда не видел, Пат. Вы откуда?
— Мы с семьей жили недалеко, в Олбани. Но мать, отец и сестра умерли от чумы.
— Да, — вздохнул Троумэн, — чума косит всех без разбора. Ну а как вы там жили, в Олбани?
— Неважно жили, как и все сейчас. В последнее время даже грабители к нам не наведывались.
— Неужто? — удивился Троумэн. — Этих негодяев полно кругом.
— Конечно, но нас в Олбани оставалось всего пять человек. Мы собрались все вместе и пошли в Нью-Йорк. Думали тут у вас легче выжить.
— А где остальные?
— Погибли. Все.
— От чумы?
— Нет, их убили бандиты.
— А вам как удалось спастись?
— Я их убила сама в свою очередь. А что мне оставалось делать? — Патрисия посмотрела на Троумэна, ожидая его реакции на свои слова.
Троумэн с удивлением рассматривал юное, симпатичное личико девушки.
— Не может быть, — с сомнением в голосе произнес он.
— Может, может быть, — засмеявшись подтвердил Гиббсон. — Я видел, как она троих завалила. Здоровенных мужиков. Отличная подготовка.
— Ну тогда, — засмеялся Троумэн, — вы оба — достойная пара, ничего не скажешь!
Поздно вечером в жилище Марка и Роя Пат с завидным упорством разбирала и собирала незнакомое ей оружие.
— Пат, — уже в третий раз повторял ей Марк, — осталось всего шесть гранат для этого бульдога, может быть, во всем мире шесть штук осталось. Зачем тебе знать устройство этого гранатомета? Его все равно придется скоро выбросить.
— Мне интересно, Марк. Пригодится.
Рой ничего не говорил, только улыбался. Рюкзаки были собраны, оружие вычищено и проверено. Пора было укладываться спать.
Девушке отвели для сна комнату Роя; Гиббсон и Троумэн лежали в другой, вдвоем на огромном матрасе, расстеленном на полу.
— Рой, — шепотом произнес Марк, — может, ты передумаешь?
— Об этом не может быть и речи, Марк. Завтра мы идем в Чарльстон.
— Почему в Чарльстон, а не сразу в Атланту?
— Я догоню их там, где океан встречается с дорогой на Атланту. До Чарльстона хорошая дорога, Марк.