Обещание счастья | страница 69



– Кейт может себе позволить. Проблема совсем не в этом.

– А в чем?

– Тебе действительно хочется это знать?

Смутная тревога охватила Маргарет.

– Если не хочешь, не говори.

– Он женат.

– Что?! – Маргарет покачала головой. – Извини, но мне это не нравится.

– Почему? Он разводится с женой.

– И причина развода – ты?

Найна рассмеялась:

– Господи, да нет же. Они давно собирались развестись.

– Что-то я не понимаю. Почему же тогда не развелись до сих пор?

– У их сына проблемы со здоровьем. Они не хотят травмировать его, пока он не поправится.

– Значит, они продолжают жить вместе?

– Да, к сожалению для Кейта.

– Мне это не по душе, Найна.

– А для меня это не имеет значения.

– Но вы вместе уже второй год.

– Маргарет, неужели, по-твоему, я не сознаю этого?

Услышав в тоне Найны агрессивные нотки, Маргарет решила говорить более осторожно и убедительно:

– По-моему, если оба супруга согласны на развод, это не занимает так много времени.

– Мы поженимся в следующем году.

– Почему же нельзя было подождать, когда он разведется…

Найна оборвала Маргарет:

– И что мне делать? Перестать встречаться с ним? Бросить его?

– Нет, тебе не следует бросать его. Просто лучше немного подождать, пока он станет свободным. А когда человек женат… Сколько у него детей?

– Двое.

– О нет, Найна, это неправильно. Тебе не следовало ехать в Европу с мужчиной, у которого дома остались жена и двое детей…

Найна удивленно уставилась на Маргарет.

– Вот уж не ожидала от тебя такой категоричности. Я думала, что ты поддержишь меня, порадуешься, что я любима и счастлива.

– Я рада, что ты любима, и желаю тебе счастья. Неужели ты усомнилась во мне?

– Да что-то особой радости я не вижу.

– Мне просто не нравится, что тебе приходится скрывать свои отношения с этим человеком. Постоянно опасаться того, как бы вас не увидели вместе. Это нехорошо, Найна. Если вы действительно любите друг друга, подождите. В ваших отношениях не должно быть ничего предосудительного.

– Предосудительного? О чем ты?

– Я говорю о том, что он женат.

– Маргарет, на дворе девяносто второй год. Откуда у тебя такие предрассудки?

– Эти предрассудки стары как мир.

– Вот уж не подозревала, что ты такая ханжа.

– Не только ханжи отличают хорошее от дурного.

– Маргарет, я приехала домой не для того, чтобы выслушивать лекцию на тему морали.

– Не злись на меня, Найна. Я вовсе не собираюсь читать тебе нравоучения. Однако, согласись, я имею право высказать свое мнение.

– Ну хорошо, хорошо. Я не злюсь. Ты изменишь свое мнение, когда познакомишься с Кейтом. Он тебе понравится. Умный, обаятельный… он очарует тебя, уверена. Летом, как только Кейту удастся вырваться на выходные, я привезу его сюда.