Неотразимый соблазнитель | страница 86
После такого заявления Пейшенс перестала сердиться на него, обняла его свободной рукой и прошептала:
— Рада тебя видеть.
Они поехали дальше, Пейшенс подгоняла Каллиопу, и маленькая лошадка скакала изо всех сил. Лунный свет вел их по Деревенской дороге, когда огромный вороной конь неожиданно возник перед их двуколкой, напугав кобылу и пассажиров повозки. Потребовалось несколько минут, чтобы успокоить лошадь.
Пейшенс не могла определить личность всадника и надеялась, что это может быть Брайс, выехавший на ночную прогулку. Но, учитывая, как судорожно Лем сжал ее руку, это было маловероятно.
— Ну, разве не очаровательная сцена? Я ждал возможности осуществить мою месть, и вы были так добры, предоставить мне ее.
Ей показалось, что она узнала голос, и Пейшенс вгляделась в темноту.
— Мистер Гиббс?
— Да, это я. Мистер Гиббс, который провел последние несколько дней в планах завершить ваше наказание, которое я даже не успел, как следует начать, когда его светлость остановил меня. И то же самое касается тебя, маленький негодник, — гнусавым голосом произнес он.
— Дай пройти, чудовище. Я сообщу констеблю, если ты поднимешь руку на меня или на Лема, — приказала ему Пейшенс, щуря глаза с напускной храбростью. «Он ничего не сделает Лему, пока я жива».
Слева от коляски донесся тонкий дрожащий голос:
— Мистер Гиббс, вы сказали, что я получу девчонку, а вам нужен только парень.
— Заткнись, старик, я должен сначала поставить ей несколько синяков, а потом можешь ее забирать.
Пейшенс бросилась в глубину двуколки за каминными щипцами и наставила их на мистера Гиббса, старающегося успокоить свою пляшущую лошадь.
— Если ты приблизишься, я вышибу тебе мозги, — прорычала она, как львица, защищающая своего детеныша.
— Ах ты, маленькая злючка. Хватит тратить мое время. А ну, живо вылезай из повозки! — Чтобы прояснить свои намерения, мистер Гиббс вытащил из складок плаща револьвер и направил его прямо в сердце Пейшенс.
Она помедлила. Ей совершенно нечего было противопоставить огнестрельному оружию. Он не был слишком терпелив и снова выкрикнул приказ:
— Ну же, женщина!
Выстрел раздался ниоткуда, выбив револьвер из руки мистера Гиббса и заставив его завизжать от боли. Кровь потоком хлынула из раны. Удаляющийся стук копыт позади экипажа возвестил о бегстве его сообщника.
Мистер Гиббс выхватил маленький пистолет из нагрудного кармана, прицелился в своего обидчика и выстрелил. Не дожидаясь, чтобы посмотреть, попал он в свою цель или нет, он повернул коня и ускакал в темную чащу леса.