Неотразимый соблазнитель | страница 63



Пейшенс быстро перекатилась от него на твердый каменный пол, одернула юбки и дрожащими пальцами поспешно застегнула корсаж. Не смея взглянуть на него, на случай если он захочет ее саму обвинить в собственном соблазнении, она пробормотала:

— Это невозможно, милорд. Я… я… не могу.

Брайс медленно поднялся, дрожа от неудовлетворенного желания. Он прошел к поручню балкона, глубоко вдыхая, чтобы охладить свои мысли. Глядя на звезды, он сказал:

— Ночь, кажется, потеряла свое очарование. Возможно, вам следует вернуться туда, откуда вы пришли. — Он обернулся через плечо и увидел, что она продолжает поправлять одежду. В его словах прозвучали разочарование и смирение.

Пейшенс знала, что разочаровала его, но он не выглядел ни раздраженным, ни злым, и она почувствовала облегчение. Ей хотелось утешить, его, эмоции перехлестывали через край. Ей вдруг пришло в голову, что она может потерять работу.

— Вы хотите, чтобы я покинула Пэддок-Грин, милорд? — спросила Пейшенс и, затаив дыхание, ждала его ответа.

— Нет, мне все еще нужна ваша помощь. Пока что это ваш дом, — ответил Брайс.

Она кивнула и повернулась к выходу, надеясь благополучно добраться до своей комнаты. Напоследок она оглянулась и увидела, что Брайс смотрит в темноту, как это было вначале. Вдруг Пейшенс подумала, что она в долгу перед ним за его щедрость. Обычно никто ей ничего не давал, все только брали. «Ну почему он Должен быть моим врагом? И почему я не чувствую ничего, хоть сколько-нибудь похожего на сожаление?»

Хотя Брайс не видел, как она уходила, он знал, в какой момент она ушла. Может быть, это аромат ее духов или ее вздохи, вылетавшие в ночной воздух, оставались с ним. Она не могла быть реальной. «Она определенно околдовала меня, так что мне теперь не важно, виновна она или нет. Я хочу снова заключить ее в объятия».

Чтобы остановить эти воспоминания, которые лишь усиливали его страсть, он подумал о брате и о своей миссии. Ничто не должно иметь значения, и тогда он скоро схватит французского шпиона и раскроет личность женщины, которая привела его брата к смерти.

Той же ночью, когда Брайс выиграл битву со своим сознанием, ему опять приснился тот же сон. Даже в агонии глубокого сна кошмар добрался до него и вернул его в ту роковую ночь.

Подгоняемый пронзительным ветром, дующим в спину, он перешагивал через черные гнилые деревья, впаянные в твердую как камень землю, привыкший находить свой путь по темной, пусть даже вражеской земле. Ночь, как сообщница, долго хранила его секреты, и поскольку опасность была такой же частью его, как дыхание, он игнорировал ее. До настоящего момента. Его младший брат, Эдвард, пропал.