Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 | страница 59




 аджнайа — постигнув; эвам — так; гунан — достоинства; дошан — недостатки; майа — Мной; адиштан — назначенных; апи — хотя; свакан — своих; дхарман — предписанные обязанности; сантйаджйа — отвергнувший; йах — который; сарван — все; мам — Мне; бхаджет — пусть служит; сах — он; ча — и; сат-тамах — лучший из людей.


Рамананда Рай продолжил: «„Предписанные обязанности объясняются в шастрах. Проанализировав эти обязанности, можно понять все их достоинства и недостатки, а затем полностью отказаться от них, чтобы посвятить себя служению Верховной Личности Бога. Тот, кто способен на это, считается лучшим из людей“».


ТЕКСТ 63


сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа

ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами ма шучах


 сарва-дхарман — все религии; паритйаджйа — оставив; мам — ко Мне; экам — одному; шаранам — под защиту; враджа — приди; ахам — Я; твам — тебя; сарва — всех; папебхйах — от последствий грехов; мокшайишйами — избавлю; ма — не; шучах — беспокойся.


«В священном писании сказано [Б.-г., 18.66]: „Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего“».


КОММЕНТАРИЙ: Рагхунатха дас Госвами пишет по этому поводу в «Манах-шикше» (2):


на дхармам надхармам шрути-гана-нируктам кила куру

врадже радха-кршна-прачура-паричарйам иха тану


Он утверждает, что мы должны отказаться как от греховной, так и от религиозной деятельности, описанной в Ведах. Лучше всего постоянно служить Господу Кришне и Радхарани. В этом заключается совершенство жизни. То же самое говорит в «Шримад-Бхагаватам» (4.29.46) Нарада Муни:


йада йасйанугрхнати

 бхагаван атма-бхавитах

са джахати матим локе

 веде ча париништхитам


«Когда человек посвящает себя любовному служению Верховной Личности Бога, он отказывается от всех обязанностей в материальном мире, включая обязанности, упомянутые в ведических писаниях. Так он утверждается в служении Господу».


ТЕКСТ 64


прабху кахе, — “эхо бахйа, аге каха ара”

райа кахе, — “джнана-мишра бхакти — садхйа-сара”


 прабху кахе — Господь говорит; эхо — это; бахйа — внешнее; аге — дальше; каха — говори; ара — еще; райа кахе — Рамананда Рай отвечает; джнана-мишра бхакти — преданное служение с элементами знания, приобретенного опытом; садхйа-сара — наивысшее совершенство.


Выслушав Рамананду Рая, Господь Шри Чайтанья Махапрабху снова отверг его утверждение и попросил: «Говори дальше. Я жду от тебя другого».


Тогда Рамананда Рай сказал: «Высшим совершенством является преданное служение с элементами эмпирического знания».