Исцеление чувств | страница 22



Он освободил нас, и теперь мы можем освободить других, тем самым расширив область действия благодати и любви. Апостол Павел выразил это в восьми словах: «Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви» (Римлянам 13:8).

А Иисус сказал так: «Даром получили, даром давайте» (Матфея 10:8).


3. Раненый Целитель

«Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего. Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха. Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.

Он во дни плоти Своей с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления могущему спасти Его от смерти, и услышан был за Свое благоговение; хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию, и совершившись сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного»

(Евреям 4:14–16; 5:7–9).

Если бы нам нужно было переделать отрицательное предложение из Послания Евреям 4:15 в утвердительное, то оно читалось бы так: «Ибо мы имеем такого первосвященника, который сострадает нам в немощах наших». В Ветхом Завете слово «немощь» употребляется при описании приносимых священниками жертв. Немощь — это преимущественно физический недостаток, пятно, дефект, изъян у человека или животного. Даже если человек происходил из рода священника Аарона, но имел какой–то недостаток, он не мог выполнять функции священника. Его недостаток не позволял ему «приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему» (см. Левит 21:16–24). Так и жертвенные животные должны были быть «без порока». Множество указаний в книге Левит не оставляют сомнения в том, что животное с недостатком не могло быть принесено Богу. Как жертва, так и совершающий жертвоприношение, должны быть лишены недостатков.

Однако в Новом Завете мы сталкиваемся с фигуральным значением слова «немощь». Это метафора, фигура речи. Здесь это слово часто встречается как отрицательная форма греческого слова «стенос», что значит «сила». Если к слову присоединить приставку «а», то оно получит отрицательный смысл: «теист» — тот, кто верит в Бога; добавьте «а», и получится «атеист» — тот, кто в Бога не верит. Если вы поставите «а» перед словом «стенос» — «сила», то получите слово «астения», имеющее то же значение, что и «немощь» —- «отсутствие силы, нехватка силы, слабость, хилость, дряхлость».