Ты больше меня не люби | страница 78
Элизабет подошла к Стивену. Он смущенно посмотрел на нее.
– Спокойной ночи, Стив, – сказала она. – Я хочу попросить тебя отвезти меня в Каир, к Уилсонам. Завтра, если ты не против.
Он нахмурился.
– Не знаю, смогу ли я. Тебе не нужно было приезжать. Ты ставишь меня в неловкое положение. У меня здесь есть некоторые дела. Я должен выполнить взятые на себя обязательства…
– Передо мной или перед твоим случайным знакомым? – спросила она с сарказмом в голосе.
Он покраснел.
– Ты, конечно, вправе упрекать меня. Мне очень жаль, что так все произошло. Но тут уж ничего не поделаешь, и будет лучше для всех нас, если ты примешь все, как есть, Лиз.
– Я не собираюсь облегчать тебе жизнь, чтобы ты, бросив меня, женился на своей богине, – с внезапной яростью воскликнула она. – Я не хочу возвращаться к Уилсонам одна, брошенная и униженная.
– Ради всего святого! – запротестовал Стивен. – У меня и в мыслях не было тебя унижать. Я же не мог себе представить, что ты приедешь в Египет.
– Но тем не менее я здесь, и тебе придется с этим считаться, – ядовито заметила Элизабет.
Он в отчаянье махнул рукой.
– Встретимся завтра, – сказала она. – Тебе лучше зайти к Фахмудам.
– Хорошо, – заставил себя ответить Стивен.
На мгновение их взгляды встретились. Элизабет заметила холодный блеск его серых глаз, и сердце у него упало. Она знала его твердый характер и понимала, что его нельзя ни запугать, ни обольстить сладкими речами. Чувство обиды и уязвленной гордости взяло верх.
– Я не откажусь от тебя. Я тебя не отпущу, – вырвалось у нее.
Стивен не ответил, лишь прикусил губу. Все плыло у него перед глазами. Он слишком много сегодня пережил: приезд Элизабет, этот бесконечный ужин, кривлянья Юзрева, испуганная Айрис. Переполнявшие его чувства были готовы выплеснуться мощным потоком, сметая все на своем пути.
Он взглянул на Айрис. Она как раз в эту минуту прощалась с Элизабет. Ему показалось, что в глазах его возлюбленной мелькнуло испуганное выражение. Элизабет поблагодарила хозяйку дома и вскользь добавила:
– Нам с вами надо поговорить.
Стивен стиснул зушбы.
«Ну уж нет, – подумал он с яростью. – Я не позволю, чтобы Айрис страдала».
Наконец, все ушли. Айрис облегченно вздохнула. И Нила, и Михайло, все хотели поговорить с ней наедине. Кажется, эта девушка, Элизабет, тоже о чем-то хотела с ней поговорить. О чем? Разумеется о Стивене. Все это пугало Айрис. Она никогда раньше не сталкивалась с такими чертами человеческого характера, как зависть, злоба, жестокость, ревность. Сегодня вечером эти дикие эмоции словно океан захлестнули ее мирный дворец. До смерти отца она не знала ни одного несчастливого дня. А теперь она постоянно чувствовала нависшую над ней беду. Словно огромное страшное чудовище притаилось где-то рядом и готовится к прыжку. Никто из сегодняшних гостей не был ей настоящим другом. Даже Нила таила в себе угрозу. Как и все остальные, она хотела разлучить ее со Стивеном. Что же касается Элизабет… о, Господи! Она ни за что не откажется от Стивена. Это написано у нее на лице, но это уже не любовь. Когда любят, так не поступают. Если бы ей, Айрис, Стивен сегодня сказал, что его счастье заключено в Элизабет, она бы исчезла из его жизни так же быстро, как и появилась.