Покинутая женщина | страница 28
— Я не хотела, чтобы ты шла на чай к Стивену Байсту, — добавила миссис Лэнг, наполняя грелку. — Я чувствовала, что собирается туман, и ты простудишься.
Ивонна не ответила. Она чувствовала туман внутри себя, затянувший все ее здравомыслие. Ивонна выбежала из мастерской в злобе и негодовании, только смутно услышав голос Стивена, но четко уловив его отзвук. Теперь она твердо решила не позволять ему больше расстраивать себя. Ей нужно забыть его, полностью вернуться в мыслях к Форбсу и к счастливой, размеренной жизни, которую он предлагал.
Ивонна обещала Форбсу выйти за него перед Рождеством. Меньше чем через шесть недель. Время готовить приданое, а Форбсу узнать, что его ждет. Его работа в Алдершоте подходила к концу, и он ждал назначения к Новому году. Возможно, за границу. Ивонна надеялась, что его пошлют за рубеж. Чем дальше она уедет от своей старой жизни и воспоминаний, тем лучше.
Наконец, казалось, Алиса Лэнг, мать Ивонны, дождалась исполнения своего желания. Ее прекрасная дочь собиралась замуж за человека, являвшегося настоящим джентльменом с отличной карьерой. И, слава Богу, она больше не будет видеться с этим ужасным Стивеном.
Хотя миссис Лэнг не одобряла дружбу Ивонны на почве искусства со Стивеном Байстом, она была честной и не могла не сказать дочери о телефонном звонке.
— Этот Стивен звонил тебе, но я сказала, что ты, кажется, уже спишь, — сообщила миссис Лэнг недовольным тоном.
Лицо ее дочери слегка покраснело и скрылось под одеялом.
— Что он хотел?
— Сказал, что хочет поговорить с тобой.
— О, — вздохнула Ивонна, — я не очень хочу говорить с ним.
Миссис Лэнг значительно приободрилась.
— Было глупо идти в мастерскую в такую ужасную погоду.
— Я больше не пойду туда, мама.
Миссис Лэнг почувствовала себя еще счастливее.
— Очень разумно, дорогая.
Утром миссис Лэнг принесла своей дочери целую пачку писем, включая одно без штампа и лишь с надписью «Мисс Ивонне Лэнг», сделанной неразборчивым почерком Стивена Байста.
Ивонна распечатала его первым. Она хорошо выспалась, как выяснилось, не простудилась во вчерашнем тумане и съела с аппетитом завтрак. Ей предстоял день покупок. Хорошее настроение держалось до тех пор, пока она не увидела записку Стивена. Ее сердце неприятно дрогнуло. Если бы только он не преследовал ее таким образом… Ивонна хотела забыть его.
Стивен, очевидно, принес письмо сам и бросил его в почтовый ящик рано утром. Это одно из безумств, на которые он был способен, подумала Ивонна, нахмурившись. Пройти несколько миль на рассвете в страшный холод и туман из Челси в Хэмпстед.