Тайная женитьба | страница 34



— Ладно. Если для тебя это так принципиально, я дам тебе сорок. — Он достал бумажник и извлек оттуда две двадцатидолларовые купюры.

— Нет, это глупо. Я сама хочу отыграться.

Глупо. Теперь он стал еще и глупым. Дэвид встретился глазами с официантом. Тот кивнул и протянул ему еще одну порцию виски.

Шум в казино действовал Дэвиду на нервы.

Звон в голове нарастал. Он не понимал, почему люди так громко орут, и сожалел, что согласился прийти в это непотребное место. Он совершил ошибку.

Дэвид поднес стакан к губам, но от сильного толчка в плечо покачнулся и выплеснул часть содержимого стакана на новые джинсы.

— Эй, дружище, так ты намерен просаживать денежки или нет? Это моя любимая машина! Я не собираюсь стоять тут целый день!

Очень осторожно Дэвид поставил стакан и, придав лицу свирепое выражение, повернулся к обидчику.

К его радости, мужчина попятился.

— Если, сэр, вы позволите себе еще раз толкнуть меня, — начал он с достоинством, еле шевеля языком, — я подам на вас иск за приставание.

Дэвид услышал, как за его спиной Джанет прыснула, но это не облегчило ситуацию.

Мужчина побагровел, но сдаваться явно не намеревался.

— Вы не должны тут сидеть, если не играете.

— Я играю, — произнес Дэвид высокомерно.

Если бы его слышала мать, то гордилась бы своим сыном. — Вы же не даете мне покою. — Он повернулся к назойливому мужчине спиной и с большим трудом вставил в прорезь автомата монету. Она так быстро исчезла, что Дэвид подумал, не обронил ли денежку, но в следующий момент в окошке появились цифры с указыванием суммы.

— Ручку крутить не нужно, — пошептала Джанет, когда он схватился за металлическую руку автомата. — Можно нажимать па кнопки.

Смотри. — Она нажала на кнопку, и колесо пришло в движение, унося с собой бесценные доллары.

— Теперь посмотри, что ты наделала, — пробормотал Дэвид, уставившись в негодовании на барабаны. — Я потерял доллар.

— Ты можешь вернуть оставшиеся, если не хочешь играть, — подсказала Джанет.

— Хорошая идея, — пробурчал Дэвид и нажал кнопку, но, должно быть, ошибся. Барабаны снова прокрутились, промотав еще один из его долларов.

Дэвид совсем обезумел и принялся неистово жать на все кнопки подряд. От мельтешения картинок у него зарябило в глазах. Прошло некоторое время, прежде чем он сообразил, что дальнейшие его усилия бесплодны. Как он ни старался жать на кнопки, барабаны больше не вращались.

— Машина сломалась, — объявил он, опасно склонившись над плечом Джанет.