Ястреб | страница 92
— Шеймус, — прошептал Эрик, слегка тронув старика ногой.
Зная, как опасно будить спящего горца, он отступил назад, что оказалось весьма уместным, когда тот, словно юноша, проворно вскочил на ноги с кинжалом в руке.
— Я думал, ты меня ждешь, — сказал Эрик, улыбаясь в темноте.
Повар — излишне сварливый, по мнению Эрика, — хмуро посмотрел на него:
— А почему, думаешь, я здесь, а не сплю спокойно в своей постели? — Он оглядел вымазанные черным тело и волосы Эрика. — Кровь Господня, ты выглядишь так, словно тебя только что вытащили из трясины! — Он протянул Эрику плед: — Прикройся, пока не убил кого-нибудь этой штукой.
Эрик усмехнулся:
— Девушки вроде бы не возражают.
Старый повар насмешливо фыркнул.
— Что тебе нужно на этот раз?
Шеймус был не из тех, кто рассыпается в любезностях.
— Есть вести от нашего друга?
— Еще нет.
Повар печально покачал головой.
— Тебе удалось передать послание?
— Мой человек отправился на следующее же утро. Если бы что-нибудь случилось, я бы услышал.
Эрик согласно кивнул. Он бы предпочел получить подтверждение, что его послание достигло Брюса, но пока достаточно и этого.
— Долго ли еще мне придется спать на полу? — спросил Шеймус.
— Наверное, еще несколько ночей. Я рассчитываю еще раз заглянуть перед отплытием.
— Будь осторожнее, парень. Англичане охотятся за нашим другом, но также и за тобой. За твою голову назначена награда в две сотни марок.
— Только и всего?
Эрик притворился разочарованным.
Шеймус даже не улыбнулся. Это было целое состояние, гораздо больше того, что назначалось за любого другого, кроме Брюса.
— Это не повод для шуток, парень. Происходит что-то странное.
— Ты слишком уж беспокоишься, старик, — сказал Эрик. Но, видя неподдельную озабоченность на лице друга, вздохнул. — Обещаю тебе соблюдать осторожность. Поверь, мне не больше, чем тебе, хочется увидеть английскую тюрьму изнутри. — Он помолчал. — Между прочим, у меня есть еще одна просьба.
— Послание?
— Да. Но на этот раз в Ирландию. Есть у тебя кто-нибудь?
Шеймус насупил брови, похожие на две серые мохнатые гусеницы, и погладил длинную колючую бороду.
— Да. Что тебе нужно?
— Встретиться кое с кем из дома Ольстера.
— Это для нашего друга?
Эрик отрицательно покачал головой, не удивившись, что Шеймус подумал, будто это послание от Брюса кому-то из родственников его жены.
— Это долгая история. Но мне нужно передать сенешалю графа, что Элли, няня, находится в безопасности и скоро вернется домой.
Эрик понимал, что старику любопытно, но тот достаточно умен, чтобы не задавать вопросов. Внезапно повар нахмурился.