Дождь для Джона Рейна | страница 77
Он любит бои. Его тянет к кайфу. Но он человек серьезный. Профессионал.
Отрабатываем назад. Он должен тренироваться. И не по месячному абонементу в зальчике-додзо по соседству. Даже не в одном из более серьезных мест, таком как Кодокан, где оттачивают свои навыки дзюдоисты из полиции. Ему нужно нечто более серьезное, и он обязательно должен это найти.
Найди это место, и ты найдешь его.
Я пошел прогуляться вдоль реки Окава. Громадный контейнер для мусора бессмысленно и вяло покачивался на зеленой воде. Летучие мыши проносились мимо, охотясь за насекомыми. Двое мальчишек свесили удочки с бетонной набережной, бог знает что надеясь вытащить из грязной жидкости.
Я дошел до таксофона и набрал номер, который дал мне Тацу.
Он снял трубку после первого же звонка.
— Можешь говорить? — спросил я его.
— Да.
— Наш человек тренируется перед боями. Не в обычном додзо.
— Думаю, ты прав.
— Есть ли у тебя информация, где бы это могло быть?
— Ничего, кроме того, что было в конверте.
— Ладно. Вот что мы ищем. Небольшой спортивный зал. На триста квадратных метров или около этого. Не в престижном районе, но и в не слишком отдаленном. Малоизвестный. Без рекламы. С крутой клиентурой. Организованная преступность, байкеры, торпеды. Люди, которых знают в полиции. Склонные к насилию. Слышал о подобных местах?
— Не слышал. Но знаю, где можно проверить.
— Сколько времени тебе понадобится?
— День. Может быть, меньше.
— Что бы ни нашлось, помести на доску объявлений. Пришли сообщение на пейджер, когда будешь готов.
— Хорошо.
Я повесил трубку.
Сообщение пришло на следующее утро. Я отправился в интернет-кафе в Умеда, чтобы проверить доску объявлений. Послание Тацу состояло из трех фрагментов информации. Первый — адрес: Асакуса, 2-тёмэ, номер 14. Второй — человека, похожего на Мураками, видели там. И третий — покойный качок был одним из организаторов того, что в этом додзо могло происходить. Первый фрагмент информации подсказал мне, куда идти. Второй дал понять, что это стоит сделать. Третий подал идею, как пробраться внутрь.
Я составил сообщение, в котором попросил Гарри проверить, звонил ли мой бывший партнер по занятиям тяжелой атлетикой и получал ли вызовы на свой мобильный через ближайшую к адресу на Асакуса ретрансляционную вышку. На основании информации Тацу я хотел надеяться, что да. Если так, то подтвердится и факт, что мой качок проводил время в этом додзо, и его должны здесь знать. В таком случае я смогу на него сослаться. Я также спросил Гарри, не слышал ли он в последнее время чего-нибудь от агентов, работающих на правительство США. Загрузил сообщение на доску объявлений и послал сигнал на пейджер.