Затмение | страница 11



– Кэрон – ваша жена?

Ее почему-то обрадовало, когда Ройоль отрицательно покачал головой, но после того, как он добавил: «Еще нет», – радость слегка потускнела.

– Сирена, дорогая, Джозеф ждет мистера Фергюссона у машины, чтобы отвезти домой.

В голосе мужа звучало неприкрытое раздражение.

– Спокойной ночи, леди Сирена, и еще раз – спасибо. Может быть, сегодня вы спасли мне жизнь. – Ройоль поцеловал кончики своих пальцев и слегка коснулся ими ее полураскрытых губ. Не дожидаясь ответа, он повернулся и быстро пошел к дорожке, где у джипа его дожидался Джозеф.

Сирена смотрела мужчине вслед, еле подавив опасное желание окликнуть его, позвать вернуться.

Высокая фигура почти мгновенно растаяла в бархатной темноте ночи.

2

– Нет, Сирена, даже не проси. Я не поеду.

Плотно сжав губы, Николас Фрейзер-Уэст был непреклонен.

Она метнула на него презрительный взгляд.

– Ты просто смешон в своем упрямстве.

Сирена с величайшим трудом сдерживала свой темперамент, зная, что, если хочешь добиться своего, нужно не терять головы. С тех пор как от Ройоля Фергюссона два дня тому назад пришло письмо, в котором он благодарил их за гостеприимство и приглашал отобедать у него, они непрерывно спорили.

Подняв глаза к небу, она попыталась успокоиться, наблюдая за одинокой белой цаплей, летящей в яркой безоблачной синеве.

Бело-розовые цветки гибискуса покачивались прямо перед Сиреной. Она потянулась, чтобы сорвать цветок, чуть не выпав при этом из гамака, в котором уже два часа праздно проводила время.

Пощекотав левое ухо стеблем цветка, Сирена выпрямилась и, свесив загорелую длинную ногу через край гамака, изобразила на лице капризную гримасу.

– Ну, Ники, дорогой, ради меня. Что тебе стоит?

Она ненавидела себя за то, что приходится клянчить, но другого выхода у нее не было.

– Хотя бы подумай еще раз, – прибавила она с надеждой в голосе.

– Я могу думать сколько угодно, но это ничего не изменит.

У нее вырвался тяжелый вздох.

– Ты просто невозможен, Николас.

– Прости, моя маленькая хитрюшка, но в этот раз ты своего не добьешься. Я категорически отказываюсь провести еще один вечер в обществе мистера Ройоля Фергюссона-второго. И как это он осмеливается величать себя вторым? – фыркнул лорд.

– Наверное, потому что его отец тоже был Ройолем Фергюссоном, – не удержалась Сирена.

Выбравшись из гамака, она направилась к Николасу, который лежал, вытянувшись во весь рост, на топчане, удобно устроившись на подушках.

Сирена присела у него в ногах и бросила на мужа изучающий взгляд. Он притворялся, что получает большое удовольствие от чтения серьезного романа Толстого, хотя она-то знала его вкус: лорда больше бы устроил хороший шпионский триллер.