Остров выживших | страница 59



— Собирать ягоды, ставить силки, сэр. Не рекомендовала бы им подходить близко к реке. Гражданским нечего делать на тонком льду.

— И поговорите с Парри насчет команд, которые занимаются поисками припасов. Один из его людей говорит, что видел в южной части города кое-что полезное — машины, сырье.

— И что, бродяги про них не пронюхали?

— Это еще один законспирированный комплекс КОГ, который нам удалось сохранить.

«Ух ты!» Хоффман все еще был зол на Прескотта за то, что тот поделился секретной информацией только перед последней битвой. Возможно, полковник силой вырвал у Председателя эту информацию. «Поздравляю, Вик». Аня, которая переоделась в более уместную сейчас одежду — рабочий комбинезон и ботинки, — быстро взглянула на Берни, приподняв брови. Очевидно, здесь не обошлось без жертв.

— Будет сделано, сэр. Разрешите обменять мясо на кое-какие вещи у гражданских?

Он снова склонился над картой, опершись на ладони.

— Валяйте. Пусть это проходит по линии связей с общественностью.

— Еще я обнаружила несколько фургонов для перевозки скота, — похоже, животные вырвались на свободу и разбрелись кто куда. Стоит поохотиться и на них — обеспечим себя молоком и мясом. О, и еще признаки стаи диких собак. Если они появятся поблизости от лагеря, нужно сразу стрелять.

Хоффман выдавил улыбку.

— Вы чертовски полезны нам, Матаки. Посмотрим, сможете ли вы справиться еще и с дикими кошками.

«Здорово. Я тут за дворецкого, да еще занимайся борьбой с вредителями. А как же иначе, снайперы сейчас не особо нужны».

Он не спросил, оставила ли она для него оленины. Наверное, оставила.

Когда она вышла на улицу, вокруг туш уже собралась небольшая кучка зрителей, так что Берни решила, что настало время для небольшого урока выживания. Все это были в основном городские мальчики, которые только и умели, что охотиться на Саранчу. Наверное, они никогда не видели оленя вблизи — если вообще его видели.

— Итак, парни, подходите сюда и глядите в оба или отвалите и займитесь чем-нибудь полезным. — Она вытащила нож. — И кто-нибудь, принесите мне ножовку.

Берни заговорила тоном инструктора и острием ножа начала показывать, что нужно отделить от туши сначала и почему. Краем глаза она заметила Аню — та подошла и стала рядом, сложив руки на груди; без макияжа она так сильно походила на мать, что Берни даже стало страшно. Она чуть не сбилась с мысли. Ей пришлось помедлить секунду, чтобы сообразить, что говорить дальше.

«Столько лет прошло, и все это еще не кончилось».