Искусство порока | страница 14



Атина кивнула, переваривая слова герцогини. Она знала, что слишком неопытна, чтобы понять, что в действительности нужно мужчине. Ритуал ухаживания был весьма странной игрой. Не будь она в таком восторге от того, что подцепила Кельвина, она с презрением отмела бы все это явное притворство.

Им подали обед — безвкусного цыпленка, тонко нарезанную ветчину и отварной картофель. Хотя все было совершенно пресно, обед не испортил ее ощущения позолоченного счастья. Подняв взгляд от тарелки, она увидела в толпе знакомое лицо.

— Эстер! — воскликнула Атина и, приподнявшись, стала энергично махать рукой.

— Немедленно сядь, — приказала герцогиня. — Не привлекай к себе внимания!

— Извините, — ответила Атина, радуясь, однако, тому, что Эстер уже направляется к их ложе.

Несмотря на то что Атину в Эстер привлекали ее царственная скромность и безмятежная мудрость, она завидовала всему, что в ней было помимо этого. Эстер была эфемерной черноволосой красавицей, высокой и стройной, а Атина — нет. Эстер была благопристойна и изысканна, воплощенная леди. И хотя семья Эстер не купалась в роскоши, все джентльмены, как сельские, так и столичные, все еще сделали бы ей предложение. Три года тому назад Эстер влюбилась в ученого джентльмена по имени Томас Уиллетт и вышла за него замуж.

Мать Эстер, миссис Бермондси, приветствовала герцогиню:

— Ваша светлость, разрешите представить вам мою дочь, баронессу Уиллетт.

Герцогиня протянула затянутую в перчатку руку.

— Как поживаете, леди Уиллетт? Разве с вами нет вашего супруга?

Эстер опустила глаза.

— Нет, ваша светлость. К сожалению, дела поместья не позволяют ему сопровождать меня.

— Я уже давно не встречала его на приемах. Как он себя чувствует?

— Благодарю, ваша светлость, он в добром здравии. Его обязанности отнимают у него много времени. Я передам ему, что вы о нем спрашивали.

— Спасибо. Расскажите, миссис Бермондси, как вам понравилась Греция?

Пока пожилые леди вели беседу, Атина нагнулась к Эстер и шепнула:

— У меня потрясающая новость!

— Какая? — В голубых глазах Эстер вспыхнуло любопытство.

— Не здесь. — Подождав, когда в беседе обеих леди наступила пауза, Атина спросила: — Ваша светлость, вы не возражаете, если мы с Эстер прогуляемся по парку?

Герцогиня выпрямилась.

— Если не возражает миссис Бермондси, то и я разрешаю.

— Но обещайте вернуться до того, как начнут зажигать фонари. И Эстер, избегайте темных дорожек.

Эстер послушно кивнула, и девушки, взявшись за руки, исчезли среди цветущей зелени.