Страсть и тьма | страница 98
— И куда же мы направимся? — спросила она.
— Прежде всего необходимо найти место, где ты будешь в безопасности.
— А чем займешься ты?
— У Вайпера есть друг, который, возможно, располагает какими-нибудь сведениями о Моргане ле Фей.
Анна нахмурилась, почувствовав, что Цезарь не слишком удовлетворен собственным планом.
— Какими сведениями?
— Точно не знаю. — Вампир пожал плечами. — Надеюсь, у него есть документы, в которых отражена история жизни Морганы ле Фей до того, как она скрылась в Авалоне.
— Думаешь, это может нам помочь? — недоуменно спросила Анна. Она очень любила читать, но полагала, что в данных обстоятельствах гораздо больше толку было бы от мощного ружья или даже огнемета.
— Эти документы помогут нам узнать, почему Моргана скрывается именно там. И если мы выясним, чего она боится, то сумеем ее победить.
— Но как мы сможем отсюда выбраться, если за домом постоянно следят? — спросила Анна.
Граф взглянул на нее с хитроватой усмешкой.
— Ты ведь не забыла, что этот дом принадлежит вампиру?
— Нет, но… А, подземные ходы?..
— Конечно. — Цезарь еще раз взглянул в окно и внезапно нахмурился. — Dios!
— В чем дело?
— Похоже, что импы устали просто наблюдать. Наверняка Моргана пообещала им солидное вознаграждение за твою поимку.
— Или за то, что они меня убьют, не так ли?
— Нет, никогда. — Граф схватил Анну за руку и потащил из спальни. — Быстрее!
Цезарь провел Анну через гостиную и вывел в коридор. В холле они на несколько секунд остановились, и тут же граф разразился проклятиями, почувствовав, что импы уже проникли в здание и направляются к лифту.
— На лестницу, — пробормотал он. И, резко развернувшись, бросился в боковой коридор.
Не выпуская руки Цезаря, Анна бежала за ним. Ему хотелось вскинуть ее на плечо, чтобы воспользоваться своими необыкновенными скоростными возможностями и в два счета достичь тоннеля, но опыт бойца подсказывал, если на них нападут, руки у него должны быть свободны.
И именно боевой опыт сослужил ему добрую службу, когда они подбежали к дверям, ведущим на лестницу. Двери неожиданно распахнулись, и прямо на Цезаря выскочили три импа. Он успел лишь заметить их вечно молодые лица и светло-золотистые волосы, как они уже набросились на него. Но граф, заслонив Анну, принял боевую стойку и приготовился отразить нападение. Он не сомневался, что с легкостью одержит над ними верх. Импы были гораздо искуснее вампиров в том, что касалось сглаза и колдовства, но считались плохими бойцами. Так что Цезарь воспринимал их как досадное препятствие, которое нужно было просто убрать с дороги.