Игра в обольщение | страница 26



На девятой пуговице она почти умоляла его.

На десятой пуговице она открыла глаза.

— Готово, — мягко сказал Кэмерон и, потянув, открыл застежку.

Из корсета выпирала пышная грудь Эйнсли. Корсет служит для того, чтобы дамы выглядели стройнее и тоньше, но Эйнсли казалось, что корсет сидит на ней слишком туго.

— Эйнсли, — хрипло проговорил Кэмерон, — ты знаешь, как ты прекрасна?

Когда он прикоснулся к ней, когда его голос проник в ее сознание, она почувствовала себя красивой.

— Вы очень добры.

— Это не имеет никакого отношения к доброте, — раздраженно оборвал ее Кэмерон. Большим пальцем он провел по груди Эйнсли, потом наклонился и поцеловал ее.

Даже когда он лежал на ней, ее тело не горело таким чувственным жаром, как сейчас, когда он прикоснулся к ней губами. Пока он неторопливыми поцелуями покрывал ее грудь, все ее тело ныло от безумного возбуждения, охваченное жарким пламенем страсти. Его губы были теплыми, опытными, жесткие волосы щекотали подбородок. Ей хотелось прижать его к себе, обнять покрепче, и пусть он положит ее в эту липкую грязь, даже если легкий стук по крокетным шарам звучит совсем рядом.

Кэмерон поцеловал ложбинку между грудей, оцарапав нежную кожу небритым подбородком, потом выпрямился и сунул туда свернутую бумагу.

— Что… — У Эйнсли округлились глаза, и она схватилась за корсет.

— Мне кажется, это ваше, миссис Дуглас.

Эйнсли вытащила письмо, развернула его и увидела ровные строчки королевского почерка, слова, обращенные к ее конюху, Джону Брауну.

— Я решил, что меня не интересуют ваши письма, — сказал Кэмерон. — И ваши непонятные интриги.

Эйнсли несколько мгновений смотрела на него, открыв рот, потом смяла бумагу и сунула письмо в карман:

— Спасибо. Мне трудно объяснить, но — спасибо.

— У тебя все еще расстегнуты пуговицы.

Эйнсли опустила глаза на расстегнутый лиф и на пышную грудь, выпирающую из корсета.

— Я не возражаю, — ухмыльнулся Кэмерон. — Но если сюда закатится другой шар, ты будешь чувствовать себя неловко.

Эйнсли сняла перчатки и дрожащими пальцами начала застегивать пуговицы. Ей показалось, что на это ушла целая вечность, но Кэмерон нисколько ей не помогал, он просто наблюдал. Наконец Эйнсли застегнула верхнюю пуговицу, подняла брошенный на землю молоток и собралась уходить, но на ее пути вновь оказался Кэмерон.

— У нас есть дело, которое мы не закончили, миссис Дуглас.

— Разве? О каком же деле идет речь?

— Это дело, — он коснулся рукояткой молотка ее подбородка, — которое вы начали, когда шесть лет назад зашли в мою комнату.