Берег мечты | страница 54



Свадьба в семействе Беллами. В «Киоге». Скорее она даст отсечь себе руку.

— Я не люблю свадеб. Никогда не любила.

По дороге домой из «Киоги» Грег заметил бледное зарево на горизонте в восточной части города. И быстро принял решение, свернув на гравийную дорогу, которая вела к широкому бейсбольному полю, освещенному софитами.

— Мы приедем к концу игры, имеет ли смысл? — засомневался Макс.

Грег протянул ему телефон:

— Пожалуйста, позвони своей сестре и скажи, что мы приедем домой позже.

Грег давно собирался свозить сына на игру, к сожалению, он редко это делал. Что ж, надо исправлять ситуацию.

Открытые трибуны были заполнены болельщиками. Они носили цвета своей команды, соответственную раскраску на лицах и приветствовали игроков воинственными криками. Фанаты с воодушевлением болели за свою команду. Привозные буфеты бойко торговали, и в воздухе разносился аромат жареной кукурузы и хот-догов. Некоторые прибыли с семьями и расположились прямо на траве за игровым полем.

Макс сразу заявил, что снова голоден, и Грег снабдил его попкорном и неонового цвета прохладительным напитком. Пробираясь по рядам к свободному месту, Грег заметил, что счет 3:2 в пользу приезжих. Кто-то подвинулся, освобождая им место, и Грег, пробормотав благодарность, заметил, что это женщина. Лет тридцати с хвостиком, довольно хорошенькая и без обручального кольца. Приятная улыбка и менее приятный запах сигарет. Выражение ее лица ясно говорило, что она свободна и готова к знакомству.

У Грега была интуиция, он ясно распознавал женские призывы и, сделав вид, что не заметил знаков с ее стороны, отвернулся и завел разговор с сыном, который знал все о команде Авалона.

— Главный менеджер у них Дино Кармуниччи, — говорил Макс с воодушевлением, которого ему, по мнению Грега, так не хватало для уроков. — Он вырос здесь, в Авалоне. «Шершни», конечно, еще новички в лиге, — продолжал Макс, — но у них есть новый питчер в этом сезоне — Бо Кратчер, он из Техаса. — И он указал на долговязого высокого игрока, стащившего с левого плеча фуфайку и двинувшегося в квадрат для приема.

Болельщики воодушевились и шумно приветствовали его. Шум сменился молчанием, когда вышел подающий противника. Первый бросок был отбит мастерски, что подтверждало слова Макса, отбитый мяч устремился со скоростью пули за пределы досягаемости защитников.

— Молодец, Кратч! Ты их сделал!

Голос был знакомый. Грег обернулся как ужаленный. Она была там. Нина Романо, в компании двух мужчин в бейсбольных кепи с повернутыми назад козырьками. Все трое держали в руках бутылки с пивом. Она заметила его взгляд и слегка махнула рукой, показывая, что узнала, и неуверенно улыбнулась. Он тоже почувствовал неловкость и снова стал смотреть игру. Или сделал вид, что смотрит. Почему-то вид Нины в окружении мужчин его встревожил. Может быть, потому, что в его представлении она должна была сидеть дома, бродить взад-вперед по комнате, сжимая в руке телефонную трубку и думая, принять ли его предложение.