Полночное пробуждение | страница 54



Глава одиннадцатая

Элиза смотрела на свое предплечье — рана затягивалась прямо у нее на глазах. Затем перевела взгляд на Тесс, чьи волшебные руки сотворили чудо: остановили кровь и устранили все следы повреждения.

— Невероятно! Давно появился у тебя этот талант?

— Думаю, он у меня с рождения. — Тесс убрала прядь светлых вьющихся волос за ухо и пожала плечами. — Но в течение длительного времени я им не пользовалась. Знаешь, даже хотела, чтобы он исчез. Хотела быть нормальной… как все люди.

Элиза понимающе кивнула:

— Тебе повезло, Тесс. Талант — твоя сила, она направлена на благо.

При этих словах лавандовые глаза Элизы помрачнели.

— Да, сейчас я могу использовать свой талант, — согласилась Тесс. — И в первую очередь благодаря Данте. До встречи с ним я не могла понять, почему я не похожа на остальных женщин, и считала свой дар проклятием. А теперь мне хочется развивать его, применять в более сложных ситуациях, например найти способ помочь Рио.

Элиза знала, о ком идет речь. Она видела этого воина в одном из блоков лазарета, когда Гидеон вел ее сюда. Лежа на больничной койке, он повернул голову в их сторону. Половина его лица была обезображена ожогом, обнаженную грудь покрывали страшные шрамы и следы шрапнели. За длинными прядями темных волос невозможно было разглядеть глаза, но боль, застывшая на лице, говорила о многом.

— Я не умею убирать старые шрамы, — сказала Тесс. — И особенно те, что остаются глубоко на сердце. Рио хороший парень, но он получил такие травмы, от которых, возможно, никогда не сможет оправиться, и никакой талант Подруги по Крови не в состоянии залечить их.

— Возможно, любовь исцелит его? — с надеждой в голосе предположила Элиза.

Тесс покачала головой и, открыв кран, принялась тщательно мыть руки.

Однажды любовь предала его. Именно из-за этого предательства он находится в таком состоянии. Я думаю, он никого уже не сможет подпустить к себе близко. Он живет надеждой вернуться в строй и вместе с другими воинами участвовать в патрулировании города, как прежде. Мы с Данте пытаемся убедить его, что не следует торопиться. Но чем больше усилий мы прикладываем, чтобы остановить его, тем с большим упрямством он рвется в бой. — В какой-то степени Элиза понимала Рио, им двигало желание отомстить. Именно это желание руководило и ею, и чем настойчивее ее уговаривали остановиться, тем более она упорствовала.

В коридоре лазарета послышались легкие шаги, им торило ритмичное шлепанье четырех лап. В дверях появилась Саванна в сопровождении коричневого терьера, бойко вилявшего хвостом.