Расколотое небо | страница 155
Огромный сталагмит выдавался из воды словно башня, бывшая куда выше грандиозных жилищ волшебников. Его поверхность прорезали пещеры, одни из которых казались естественные, другие же выглядели так, будто и прорыли недавно. Пара факелов сияла у каждого входа. Пламя мерцало и дрожало, но ни один из факелов не затухал. Алю отстраненно задумалась о безумии самой идеи поддерживать столько источников света.
«Должно быть, они магические, — решила она. — И никогда не затухают».
Отбросив бессмысленные рассуждения, Алиизса снова сосредоточилась на поиске знаний. Интуиция привела её к пещере — в вышине, у самого острия сталагмита. Полудемоница приземлилась на небольшой площадке у входа и замерла, прислушиваясь.
Чувство опасности било тревогу, заставив насторожиться.
В отличие от того случая, когда алю была точно уверена, что неведомая угроза скрывается за дверью, сейчас предостережение было иным, неясным. К тому же в этот раз грядущая беда не казалась неотвратимой. Что-то подсказывало, что исходящая изнутри угроза вызвана слабостью самой полудемоницы, а не чем-то посторонним.
«У меня слишком много вопросов, — поняла она. — О Торане, Каанире, Кэле. О том, как я вписываюсь в их жизнь. Забудь о них, Алиизса, — сказала себе алю. — Не позволяй им отвлекать тебя от поиска Засиана. Иначе ты никогда отсюда не выберешься».
Вняв собственному совету, она осторожно шагнула вперёд, всё ещё пытаясь обнаружить какие-то звуки или другие признаки наличия в глубине чего бы то ни было. Не сумев ничего разглядеть, Алиизса успокоила дыхание и шагнула в провал пещеры.
В тот миг её рассудок словно подвергся атаке. Она потеряла над собой контроль, затерявшись в дымке спутанных, вихрящихся образов. Идеи каскадом обрушивались на полудемоницу, вызывая головокружение. Она словно перестала существовать в своём физическом теле, переносясь в водоворот понятий, образов и идей.
«Хватит! — хотела закричать алю, зажимая уши ладонями в тщетной попытке отгородиться от грохочущего урагана. — Убирайтесь из моей головы!»
Но натиск не ослабевал, и Алиисза упала на колени, впадая в оцепенение.
Лодка слегка качнулась, когда трое пассажиров, оттолкнувшись, взлетели и умчались в темноту. Торан смотрел им вслед, пока тьма не скрыла их от глаз. Все они выбрали разные направления. Сам же дэв пока не мог решить, каким путём стоит следовать.
«Пророческих мыслей больше нет», — подумал он.
На мгновение ангела охватила усталость. Он не мог понять, как ему до сих пор удавалось заставлять сотрудничать столь различных существ. Каждый момент что-то случалось — у кого-то возникали новые аргументы для спора, кто-то принимал угрюмый вид или бросался бесцеремонными словами. Всё это грозило разрушить результаты трудов дэва.