Пришествие драконов. Начало | страница 48
Она слышала отрывистые вопросы и поспешные, перепуганные ответы, не различая слов. Над их головами раздались тяжелые шаги. Элспет напрягла слух. В дом вошел мужчина с грубым голосом.
— Старик по имени Аагард, высокий, седобородый — был такой здесь?
— Аагард-целитель? — Староста был искренне удивлен. — Он ведь живет в нескольких лье отсюда, на морском берегу. Говорят, он почти не покидает свою пещеру. Зачем он вам?
— Не твое дело! Дай нам еды, и мы поедем дальше. Может, этот твой менестрель знает больше.
Элспет замерла: над головой снова загремели шаги. Кто эти люди, зачем им Аагард? Что случилось бы, если бы вместо него они нашли ее и Эдмунда?
Но чужаков в эту минуту больше заботила еда, чем обыск.
— Только молоко? — раздалось в доме презрительно. — Дай нам эля, женщина!
Элспет окоченела, все тело затекло, но она не смела шелохнуться, боясь, как бы ее не услышали наверху. Она не сводила глаз с досок, трещавших и прогибавшихся под весом незваных гостей. Те сначала бранили хозяйское угощение и хвастались своими лошадьми, потом их разговор принял новое направление. Она покрылась мурашками, Эдмунд рядом с ней тоже весь напрягся.
— Мы перевернули пещеру вверх дном, но его и след простыл. Меч тоже исчез. Все, что мы нашли, — пустой морской сундучок. Его милость будет недоволен.
— Сверх того мы прочесали берег на три лье в каждую сторону, — возразил другой голос. — Возможно ли, чтобы в Медуэле мы его проворонили?
— Где ему было укрыться? Там не уцелело ни одной хижины. — Первый говоривший захохотал. — Видал, как они разбегались? Прямо как куры!
Второй тоже захихикал. В считаных дюймах под ними Элспет в ужасе смотрела на свою кисть. Выходило, что именно из-за ее меча эти люди убили жителей Медуэла и собирались расправиться с Аагардом! Она чувствовала, как дрожит Эдмунд, и не знала, чем вызвана эта дрожь — страхом или яростью.
Наконец прозвучал приказ, раздалось шарканье — чужаки встали. По доскам еще раз прогромыхали сапоги, и снаружи раздался стук копыт. Минута — и он замер в отдалении.
Элспет была слишком напугана, чтобы пошевелиться или предложить Эдмунду вылезти из спасительного тайника. Она молча сидела, сжимая его руки. Их обволакивала пропахшая сеном темнота.
Глава десятая
Эдмунду снилось, что он в Галлии.
Невредимый «Копьеносец» только что пристал к берегу, гавань заполнилась пришедшими встретить корабль людьми. Эдмунд напряженно вглядывался в лица встречающих, пока не увидел дядю Аэлфреда, высокого, как дерево. Прошло пять лет с тех пор, как Эдмунд видел его, и вот он снова машет племяннику рукой, улыбается своей знакомой улыбкой, говорящей о его готовности подшутить. Он сдержал обещание и разбогател: позади него перебирали копытами шесть вороных коней, которых он поклялся купить, фиолетовый плащ был застегнут серебряной пряжкой в виде птицы, в точности как у Эдмунда, — наградой от Геореда за честную службу Эдмунду и его матушке в частые отлучки короля.