Бухта Калибан | страница 59
доплыл еще один из команды. Он не видел эту чудовищную тварь, напавшую на плот, но
понимал, что в любую секунду может почувствовать холодные, острые, как кинжалы, зубы,
вонзающиеся в него, рвущие на куски.
- К берегу, - повторил Дэвид, сердце громыхало в груди, ноги ослабли, словно налитые
свинцом, но он продолжал грести.
"Не могу бросить их, трое, где четвертый?"
- Дэвид…
Испуганный голос Джона из-за дрейфующего плота.
- Сюда! Джон, сюда, плыви сюда, на мой голос!
Джон был недалеко от него, Дэвид, продолжая кричать, брассом выбирался к каменистому
берегу. Он видел макушку Джона, видел, как лихорадочно тот гребет.
- …давай за мной, я здесь, нам надо…
Гигантская округлая бледная тень взметнулась прямо за бойцом, минимум трехметровая, и
вода потоками лилась с этой невозможной твари. На другой стороне вздымающийся тени Дэвид
увидел тонкие щупальца и круглую дыру посреди гладкой, усеянной трупными пятнами
поверхности.
"...не щупальца, усики..."
И понял, что они видят только верхнюю часть ужасающего животного, которого просто не
могло существовать в природе, тело же его должно было быть размером с целый дом. Из
открытой черной пасти доносилось шипение, видны были зубы, как штыри, каждый размером с
кулак мужчины, такими зубами тварь все способна перемолоть в пыль.
Когда оно обрушится вниз, то Джон просто исчезнет в этой гигантской пасти, оно проглотит
его. Или раздробит. Или утопит в ледяной глубине, и он станет закуской для чудища.
Мысли неслись быстрее вспышки молнии, и он уже кричал:
- Ныряй! Ныряй!
И почти в тот же миг тварь, изогнувшись, ринулась вниз, длинное, тонкое, змеевидное тело
ударило плот, тень поглотила отчаянного пловца. Дэвид еще успел увидеть блеск огромных,
словно волейбольные мячи, глаз… и чудовище всем телом обрушилось в воду, подняв вверх
гигантские фонтаны брызг, вода вокруг вспенилась, закручиваясь в воронки. Он не успел даже
вдохнуть, как огромная волна накрыла его, немилосердно поглощая, затаскивая назад во тьму.
На секунду его охватило чувство беспомощности, и тут же сработал инстинкт
самосохранения: Дэвид лихорадочно извивался в воде, пытаясь справиться с силой, что
затягивала его под воду, пытаясь найти хоть глоток воздуха в этом водовороте. Исступленно
гребя, он пробился сквозь мокрую вуаль волн, почувствовал обжигающий холодный воздух и
руки, теплые руки, что подхватили его под мышки. Он конвульсивно дышал, ботинки шлепали