Это всегда был ты… | страница 82



Да она флиртует с ним!

Да, она преобразилась. Теперь перед ним не та юная Кейти, какой была когда-то. Она изменилась, стала совершенно другой. Ее кокетство, ее юмор теперь дополнялись сдержанностью и решительностью, проявляющейся в упрямо вздернутом подбородке. Такое соблазнительное сочетание, твердости и мягкости не могло не вызывать у него желания научить этот контраст получше.

— Вы слишком пристально смотрите на мою подругу, — прошептал кто-то у его плеча.

Сердце Эйдана от страха ухнуло вниз, он резко обернулся и оказался лицом к лицу с Люси.

— Прошу прощения, мисс Кейн, я не расслышал, что вы сказали.

Она мягко улыбнулась:

— Не томитесь вы так. Я посадила Кейт за столом рядом с вами. Скоро вы сможете спокойно поговорить.

— Мисс Кейн…

— Идемте. Пора обедать. Можете проводить меня.

Ему следовало что-то сказать, сочинить что-то такое, чтобы разубедить ее в своем интересе к Кейт вне рамок бизнеса. Но сама эта мысль была так нелепа, что он ничего не придумал. В смятении он проводил девушку на ее место. Но когда сел рядом с Кейт, то это перестало иметь какое-либо значение.

Она кокетливо взглянула на него из-под ресниц, и тело его тут же отозвалось горячим желанием. Кейт возбуждала его одним фактом своего присутствия рядом.

Он поздоровался со своим соседом, французом, который знал по-английски всего несколько слов. Вначале Эйдан предположил, что Люси посадила его рядом с ним из вежливости. Но потом заметил, что мужчина, сидящий рядом с Кейт, изъясняется по-испански, а та не понимает ни слова. Понятно, что Люси не случайно посадила их рядом, ибо с иноязычными соседями разговора все равно не получилось.

— Ты выглядишь сногсшибательно. Я покорен, — тихо сказал он.

— Не преувеличиваешь?

Эйдан полюбовался игрой света на ее нежной коже и вынужден был бороться с желанием прижаться губами к ее рту, к груди, к маленькой выемке у горла.

— Нисколько, — тихо отозвался он.

Она подняла глаза и встретилась с его взглядом, но ответить ей помешало появление слуги с бутылкой вина. Кейт поднесла бокал ко рту.

— Постарайся не захмелеть, как в прошлый раз, — поддразнил он.

— О, это ты меня заставил, и тебе это прекрасно известно. Типичный мужской трюк.

Эйдан высоко вскинул брови в деланном удивлении.

— Вы видите меня насквозь, миссис Гамильтон.

Ее смех прозвучал как колокольчик, и он окинул быстрым взглядом стол, уверенный, что все непременно заметят их милую беседу. Но никто, похоже, не обращал на них внимания. Можно было продолжать в том же духе.