Это всегда был ты… | страница 60



Стиснув часы в руке, Кейт крепко зажмурилась и почувствовала, как тепло перетекает из тела в металл. Это нелепо. Не для того она вернулась в Англию, чтобы продолжать прерванные романтические отношения.

Она стряхнула с себя оцепенение и вытащила из-под прилавка бумагу с ручкой. Написала короткое, деловое письмо отцу Люси. Когда она запечатывала конверт, ее терзало беспокойство. У нее не поворачивался язык спрашивать о Цейлоне, но в конце концов он сам уже спросил о ней. Этот мистер Далуорт скоро сюда явится. Не сегодня, так завтра, если сдержит слово. А любой торговец кофе, вполне естественно, поинтересовался бы, что нового на Цейлоне. Поэтому ей совсем не помешает попросить прислать старые газеты с Востока.

Входная дверь со стороны проулка со стуком открылась, и сердце Кейт подскочило к горлу. Она кинулась в заднюю часть лавки, решив, что это, должно быть, Эйдан, но обнаружила седовласого возницу Фоста.

— Ох, слава Богу!

Мужчина приподнял шляпу:

— Доброго утречка, миссис Гамильтон. Приятно, ей-ей, когда тебя так тепло встречают.

— Да ну вас. Я обрадовалась, что прибыл кофе. Ради Бога, скажите, вы привезли суматрский?

Старик усмехнулся.

— В этот раз я специально спросил. Сказал хозяину, что не осмелюсь переступить ваш порог, не выполнив вашу просьбу. — Он наклонился и поднял ящик, стоявший у его ног. — Куда вам его отнести?

— В переднюю комнату, пожалуйста. Я должна выставить этот сорт немедленно. Ах, как чудесно.

Со вздохом облегчения Кейт поспешила впереди возницы в лавку. У нее не было полной уверенности в своем поставщике. Он не подводил, аккуратно доставлял ее заказы, но часто в последнюю минуту. Суматрский кофе должен был прибыть в пятницу, а появился только в понедельник.

И все же она заключила с этим поставщиком выгодную сделку, и не хотелось бы начинать все сначала с кем-то другим.

Возница принес последний ящик, и она вздохнула с облегчением.

— Я прошу прощения, если была раздражительной. И спасибо вам большое за то, что вы так добры.

— Не за что, мэм.

— Как поживает ваш брат?

— Думаю, у него все в порядке. Он не часто пишет, так что новости где-то еще в пути. А как ваш муж, мэм?

— Очень хорошо, спасибо.

Он открыл рот, чтоб задать еще вопрос, но Кейт услышала, как передняя дверь открылась, и вскинула руку, останавливая его.

— Извините, мне надо идти работать.

— Само собой, мэм.

— Закройте дверь, когда закончите, — попросила она и поспешила в лавку.

Это оказалась Люси Кейн, впорхнувшая в облаке снега.