Дилвиш Проклятый | страница 39
– Да. Вот поворот. Осторожнее. Свернув за угол, Дилвиш с Блэком выехали на длинную аллею, в дальнем конце которой брезжил свет.
– Пока все выглядит правдиво, – прошептал Блэк, замедляя ход, чтобы копыта не стучали так гулко.
Жеребец остановился перед концом аллеи, и Дилвиш осмотрел двор.
Мужчина, которого они оставили на балконе, стоял, улыбаясь, посередине двора. В его руках виднелось древко копья.
– Вы здорово меня прижали, – заметил он. – Но мой путь, как видите, оказался короче. Он посмотрел направо.
– Ворота здесь.
Подняв древко, волшебник трижды ударил по земле. Каменные плиты вокруг разверзлись, и из земли показались фигуры людей. Их было не меньше сорока, и каждый держал копье. Копейщики левой рукой потянули себя за волосы, вытаскивая головы из плеч.
Приведя себя в порядок, толпа вооруженных людей, держа копья наперевес, с хохотом устремилась через двор.
– Назад! – велел Дилвиш. – Нам не справиться с ними!
Выехав из аллеи, путники повернули налево. Сзади слышался людской топот.
– На двор выходят и другие улицы, – заметил Дилвиш. – Попробуем объехать по кругу.
– Вот улица…
– Влево!
– Еще улица, – сообщил, поворачивая, Блэк.
– Направо!
Справа и спереди неожиданно показались копейщики, а сзади по-прежнему слышался топот погони.
Они свернули направо, затем снова направо. Где-то впереди послышался стук падающей решетки. Путники свернули влево, под своды длинной галереи, окружавшей сад.
– Скачите через сад! – послышался знакомый голос из зарослей кустарника. – Там впереди ворота! – Дилвиш снова увидел маленького человечка, указывавшего дорогу. – И помните, все время два раза влево и вправо, два раза влево и вправо!
Блэк в несколько скачков пересек сад, направляясь к воротам. Вдруг жеребец подался назад и замер. В воздухе послышался удар колокола.
Человечек тяжело вздохнул.
Стоявшее слева здание повернулось на девяносто градусов, подалось назад и соскользнуло на мостовую. Каменная ограда съехала в сторону, а башня двинулась вперед. Откуда-то вынырнувший второй человечек остановился, улыбаясь, позади первого. На лице другого не было и тени улыбки.
– Это все? – спросил Блэк, видя, как флигель сорвался с места и поплыл под надвигавшимися на путников сводами.
– Боюсь, что да, – ответил Дилвиш, выпрямляясь в седле и вздымая руки над головой. – Мабра, брагоринг мабра…
Поднялся шквал, в чьих порывах слышались стенания. Он закрутился вокруг, слегка обдав холодком Дилвиша с Блэком. Над зданиями закурилась легкая дымка.