Дилвиш Проклятый | страница 36



– Тебе никогда не узнать, победил ты или нет, ведь ты – лишь часть игры. Я также уполномочен предупредить тебя, что на любом пути, который ты изберешь, следует ждать неожиданных нападений.

Здания продолжали танцевать под колокольный звон.

– Мне нет дела до ваших игр, – в руке Дилвиша заблистал клинок, – но есть желание сыграть свою. Я только что выбрал тебя своим проводником. Откажись, и с головой тебе придется расстаться.

Ухмыльнувшись, юноша левой рукой схватил себя за волосы, вытаскивая правой из ножен меч. Размахнувшись, незнакомец одним ударом снес свою голову с плеч. Подняв левую руку, демон подвесил свою по-прежнему ухмыляющуюся голову в небе. Под новый сигнал с колокольни голова открыла рот.

– Ты думал, что имеешь дело со смертными, незнакомец?

Дилвиш дернулся.

– Я понял, – ответил он. – Блэк, займись им.

– С удовольствием, – ответил Блэк. Вокруг его глаз и рта вспыхнуло пламя, когда жеребец прыгнул вперед под непрекращающийся перезвон.

Висящая в воздухе голова онемела от изумления, увидев раскатившуюся молнию. Под ужасающей силы раскат грома, заглушивший звон с колокольни, Блэк свел в странном движении копыта и ринулся вперед. В падении скакун обеими ногами поразил демоническое существо. Раздался стон, и демон исчез в языках пламени.

Колокол снова дважды прозвонил. Блэк встал на ноги, и они вдвоем с Дилвишем уставились на догорающие угли. Внезапно здания перестали двигаться. Воцарилась мертвая тишина.

– Хорошо, – вымолвил наконец Дилвиш. – Ты оказался прав. Спасибо за службу.

Путники двинулись по кругу, внимательно изучая новое расположение стен, выходящих на площадь.

– Какая тебе больше нравится? – поинтересовался Блэк.

– Давай попробуем здесь. – Дилвиш указал на ведущий влево проулок.

– Ладно. Кстати, – заметил, трогаясь, Блэк, – я видел, как подобный трюк исполнялся значительно лучше.

– В самом деле?

– Когда-нибудь на досуге я расскажу тебе об этом, – пообещал жеребец.

Путешественники пустились вскачь по мощенной булыжником мостовой. Нигде по-прежнему не было слышно ни звука.

* * *

Переулок оказался коротким и узким. Со всех сторон нависали здания. Дорога неожиданно повернула вправо, затем опять влево.

– Тс-с! Идите сюда! – донесся голос откуда-то слева.

– Первая засада, – пробормотал Дилвиш, повернув голову и обнажив меч.

В дверях показался темноглазый мужчина небольшого роста. На нем было искусно выделанное серое одеяние, а длинные волосы на затылке стянуты в узел:

Незнакомец поднял руки до плеч и показал пустые ладони.