Противоядие от алчности | страница 52



— Давайте подождем и посмотрим, как он будет чувствовать себя сегодня вечером, — предложил Исаак.

— Хорошо, — сказал Беренгер. — Мы возьмем вас с собой в монастырь Святого Павла и посмотрим, насколько хорошо вы перенесете поездку.

Наоми немного приподняла его за плечи и поднесла чашку к губам. Но, вместо того чтобы пить, он устремил взгляд куда-то мимо епископа. Беренгер повернулся и увидел большого черного коня, который смотрел на молодого человека.

— Вы должны выпить это, сеньор, — сказала Наоми.

— Извините, — сказал он. — Меня поразила красота этого коня. — Он выпил снадобье и обессиленно откинулся назад.

— А как вас следует называть, молодой человек? — спросил Беренгер. — Ведь нам придется стать попутчиками по крайней мере на некоторое время.

— Простите мне мою невоспитанность, ваше преосвященство, я был слишком увлечен собственными жалобами. Меня зовут Жилберт. Зовите меня Жилберт.

— Очень хорошо, дон Жилберт.

— Просто Жилберт. Я происхожу из достойной и честной, но скромной семьи.

— И где живет ваша скромная семья?

— Между Барселоной и Таррагоной.

— Что вы думаете о молодом Жилберте, господин Исаак? — спросил Беренгер.

— Лжет, но он довольно приятный молодой человек.

— Действительно, — сказал Беренгер. — Возможно, что опытный наездник мог упасть с коня, который, по его же собственным словам, стоял на месте, но как он сумел сломать пальцы другой руки и два ребра с другой стороны? И ушибить спину. Нет, это с ним сделал кто-то другой.

— Да, — ответил Исаак. — Это сделал кто-то другой.

— И это не тот, кого он защищает. Кто стал бы защищать злейшего врага?

— Нет. Это мог быть кто-то, от кого он бежал.

— Или, возможно, кто-то, кого он преследовал? У него слишком изящные манеры для человека такого скромного положения, господин Исаак. Он меня сильно заинтересовал.

Когда они собирались отправиться в путь, к ним подъехал капитан.

— Ваше преосвященство, — сказал он. — Вернулся слуга, которого мы послали, чтобы найти хозяина лошади. Нет никаких сведений о пропаже коня. И, насколько я могу судить по его виду, он проскакал не слишком большое расстояние.

— Я думаю, — заметил Беренгер, — что нам следует взять с собой и его.

Глава седьмая

Сен-Поль-де-Мар

Они достигли аббатства Сен-Поль-де-Мар, когда солнце садилось, играя бликами на волнах, которые бились о скалы и растекались по прибрежному песку. Посещать этот монастырь не было необходимости, да и расположен он был не по пути, — хотя и епископу, и аббату было что обсудить ко взаимной выгоде, — но у Беренгера была причина, по которой он выбрал Барселонскую дорогу, и ничто не могло заставить его изменить свое решение.